주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

촌국련남의 등에게 안팔마군의 군사를 일으킬 것을 명함

6월 신유삭 임오(22일)에 촌국련남의(村國連男依;무라쿠니노무라지워요리)주 001
번역주 001)
村國連은 美濃國 各務郡(지금의 岐阜縣 各務原市)의 호족이다. 男依는 雄依 혹은 小依라고도 칭하는데, 후에 근강 방면의 전투에서 활약하였고, 천무천황 5년 7월에 몰하여 外小紫位를 추증받았다. 大寶 원년 7월, 功封 120호를 中功으로 하여 그 4분의 1을 자식에게 傳封하도록 정해졌고, 靈龜 2년 4월에는 그 아들 志我麻呂에게 賜田, 天平寶字 원년 12월에는 임신년의 공전 10정을 선조가 정한 바에 따라 中功으로 하여 2세에게 전하도록 하였다(『속일본기』). 『延喜式』 神名式 미농국 각무군에 村國神社 2좌, 村國眞墨田神社가 있으며, 『和名類聚抄』 동군에 村國鄕이 있다.
닫기
·화이부신군수(和珥部臣君手;와니베노오미키미테)주 002
번역주 002)
和珥部는 丸部臣 혹은 和爾部臣이라고도 하며, 和珥部臣은 和珥씨의 부민인 和珥部의 반조씨족이다. 후에 근강방면의 전투에서 활약하였는데, 『석일본기』 소인 私記가 인용한 ‘和邇部臣君手記’는 이 임신의 난의 수기이다. 和珥部臣君手는 文武천황 원년 9월 勤大壹로 죽었으며 直廣壹位가 추증되었다. 大寶 원년 7월, 功封 80호를 中功으로 하여 그 4분의 1을 자식에게 전하도록 하였다. 靈龜 원년 4월에는 그 자식 大石에게 賜田, 天平寶字 원년 12월, 임신년의 공전 8정을 선조가 정한 바에 따라 중공으로 하여 2세에게 전하도록 하고 있다(『續日本紀』).
닫기
·신모군광(身毛君廣;무게츠키미히로)주 003
번역주 003)
身毛君은 身毛津, 牟義, 牟宜都 등으로 표기되며 大碓命이 시조라 전하는 美濃國 武義郡(지금의 岐阜縣 武義郡·美濃市)의 호족이다. 『釋日本紀』 소인 『上宮記』에는 武義都國造라 보이며, 大寶 2년 御野國 加毛郡 半布里 호적에는 牟義君族弖爾志賣가 보인다. 身毛君廣은 大寶 원년 7월, 功封 80호를 中功으로 하여 그 4분의 1을 자식에게 전하도록 하였다(『續日本紀』).
닫기
에게 “지금 근강조정(近江朝庭;아후미노미카도)의 신하들이 짐을 해하려 한다고 들었다. 그러니 그대들 세 사람은 급히 미농국(美濃國;미노노쿠니)주 004
번역주 004)
현재 岐阜縣 남부 지역이다.
닫기
으로 가서 안팔마군(安八磨郡;아하치마노코호리)주 005
번역주 005)
美濃國의 군명으로 대보 2년의 호적에는 味蜂間郡, 『延喜式』과 『和名類聚抄』에는 安八郡이라 보인다. 濃尾평야의 북서부에 위치하며 大垣市, 安八郡 墨俣町 등을 중심으로 하는 지역이 이에 해당된다.
닫기
의 탕목령(湯沐令)주 006
번역주 006)
탕목은 中宮, 東宮에 지급하는 식봉의 일종이다. 令은 이를 관장하는 관인이다.
닫기
다신품치(多臣品治;오호노오미호무치)주 007
번역주 007)
多臣氏는 천무천황 13년에 朝臣姓이 되었고, 品治는 지통천황 10년 8월, 처음부터 종군한 공로와 관문을 잘 지킨 점이 칭송되어 直廣壹位를 수여받고 물건을 하사 받았다. 아울러 그에 관해서는 蔣敷의 아들로 『古事記』를 편찬한 安麻呂의 아버지라고 하는 전승도 있다.
닫기
에게 그곳이 매우 중요한 곳이라는 사실을 알리고 먼저 그 군의 군사를 일으키도록 하라. 그리고 국사(國司;쿠니노미코토모치)들을 만나 군사를 일으켜 속히 불파도(不破道;후하노미치)주 008
번역주 008)
현재 岐阜縣 不破郡을 통과하는 도로로 近江·美濃 양국의 국경에 해당하며 畿內에서 東國으로 향하는 要路의 하나이다. 임신의 난 당시에 이 지역에 실제로 關이 설치되어 있었는지는 확실하지 않다.
닫기
를 막도록 하라. 짐은 지금 길을 나설 것이다.”라고 명하였다.

  • 번역주 001)
    村國連은 美濃國 各務郡(지금의 岐阜縣 各務原市)의 호족이다. 男依는 雄依 혹은 小依라고도 칭하는데, 후에 근강 방면의 전투에서 활약하였고, 천무천황 5년 7월에 몰하여 外小紫位를 추증받았다. 大寶 원년 7월, 功封 120호를 中功으로 하여 그 4분의 1을 자식에게 傳封하도록 정해졌고, 靈龜 2년 4월에는 그 아들 志我麻呂에게 賜田, 天平寶字 원년 12월에는 임신년의 공전 10정을 선조가 정한 바에 따라 中功으로 하여 2세에게 전하도록 하였다(『속일본기』). 『延喜式』 神名式 미농국 각무군에 村國神社 2좌, 村國眞墨田神社가 있으며, 『和名類聚抄』 동군에 村國鄕이 있다.바로가기
  • 번역주 002)
    和珥部는 丸部臣 혹은 和爾部臣이라고도 하며, 和珥部臣은 和珥씨의 부민인 和珥部의 반조씨족이다. 후에 근강방면의 전투에서 활약하였는데, 『석일본기』 소인 私記가 인용한 ‘和邇部臣君手記’는 이 임신의 난의 수기이다. 和珥部臣君手는 文武천황 원년 9월 勤大壹로 죽었으며 直廣壹位가 추증되었다. 大寶 원년 7월, 功封 80호를 中功으로 하여 그 4분의 1을 자식에게 전하도록 하였다. 靈龜 원년 4월에는 그 자식 大石에게 賜田, 天平寶字 원년 12월, 임신년의 공전 8정을 선조가 정한 바에 따라 중공으로 하여 2세에게 전하도록 하고 있다(『續日本紀』).바로가기
  • 번역주 003)
    身毛君은 身毛津, 牟義, 牟宜都 등으로 표기되며 大碓命이 시조라 전하는 美濃國 武義郡(지금의 岐阜縣 武義郡·美濃市)의 호족이다. 『釋日本紀』 소인 『上宮記』에는 武義都國造라 보이며, 大寶 2년 御野國 加毛郡 半布里 호적에는 牟義君族弖爾志賣가 보인다. 身毛君廣은 大寶 원년 7월, 功封 80호를 中功으로 하여 그 4분의 1을 자식에게 전하도록 하였다(『續日本紀』).바로가기
  • 번역주 004)
    현재 岐阜縣 남부 지역이다.바로가기
  • 번역주 005)
    美濃國의 군명으로 대보 2년의 호적에는 味蜂間郡, 『延喜式』과 『和名類聚抄』에는 安八郡이라 보인다. 濃尾평야의 북서부에 위치하며 大垣市, 安八郡 墨俣町 등을 중심으로 하는 지역이 이에 해당된다.바로가기
  • 번역주 006)
    탕목은 中宮, 東宮에 지급하는 식봉의 일종이다. 令은 이를 관장하는 관인이다.바로가기
  • 번역주 007)
    多臣氏는 천무천황 13년에 朝臣姓이 되었고, 品治는 지통천황 10년 8월, 처음부터 종군한 공로와 관문을 잘 지킨 점이 칭송되어 直廣壹位를 수여받고 물건을 하사 받았다. 아울러 그에 관해서는 蔣敷의 아들로 『古事記』를 편찬한 安麻呂의 아버지라고 하는 전승도 있다.바로가기
  • 번역주 008)
    현재 岐阜縣 不破郡을 통과하는 도로로 近江·美濃 양국의 국경에 해당하며 畿內에서 東國으로 향하는 要路의 하나이다. 임신의 난 당시에 이 지역에 실제로 關이 설치되어 있었는지는 확실하지 않다.바로가기

색인어
이름
촌국련남의, 화이부신군수, 신모군광, 다신품치
지명
미농국, 안팔마군
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

촌국련남의 등에게 안팔마군의 군사를 일으킬 것을 명함 자료번호 : ns.k_0042_0020_0030_0010