주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

산배대형이 소아하이신의 뜻을 알고 싶어함

앞서 박뢰중왕(泊瀬仲王;하쓰세노나카노미코)주 001
번역주 001)
山背大兄王의 異母弟이다.
닫기
은 따로 중신련(中臣連)하변신(河邊臣)을 불러 “우리들 부자(父子)주 002
번역주 002)
성덕태자와 그 자식들이다.
닫기
는 다 소아씨(蘇我氏)로부터 나왔다. 천하가 아는 바이다. 이 때문에 높은 산처럼 의지하고 있다. 바라건대 황위를 가볍게 말하지 말라.”고 말하였다. 산배대형삼국왕앵정신을 군경과 함께 대신에게 보내서 “대답을 듣고 싶다.”고 말하도록 시켰다. 그러자 대신은 기신(紀臣)대반련을 보내 삼국왕앵정신에게 “전일에 이미 말씀드린 대로입니다. 다른 것은 없습니다. 신은 감히 어느 왕을 가볍게 여기고 어느 왕을 중하게 여기는 일은 하지 않겠습니다.”라는 말을 전하도록 하였다.
며칠 후에 산배대형은 또 앵정신을 보내 대신에게 “전일의 일은 내가 들은 대로 말했을 뿐이다. 오히려 숙부에 대해 다른 생각을 갖겠는가?”라고 말하였다. 이 날 대신은 병이 나서 직접 앵정신을 만나 말을 할 수 없었다. 다음날 대신은 앵정신을 불러, 아배신·중신련·하변신·소간전신(小墾田臣;오하리다노오미)·대반련을 보내어 산배대형에게 “서명천황(舒明天皇)대로부터 근세에 이르기까지 군경은 모두 다 총명합니다. 오직 신만이 현명하지 못하지만, 때마침 인물이 없는 때를 만나서 어긋나게 군신의 윗자리에 있을 뿐입니다. 이 때문에 황위를 정하지 못하였습니다. 그런데 이번 일은 중대합니다. 전언하여 말씀드릴 수가 없습니다. 따라서 노신이 힘들어도 직접 말씀드리겠습니다. 다만 유칙을 거스르지 말자는 것으로, 신의 사사로운 생각이 아닙니다”라는 말을 전하도록 하였다.

  • 번역주 001)
    山背大兄王의 異母弟이다.바로가기
  • 번역주 002)
    성덕태자와 그 자식들이다.바로가기

색인어
이름
중신련(中臣連), 하변신(河邊臣), 산배대형, 삼국왕, 앵정신, 기신(紀臣), 대반련, 삼국왕, 앵정신, 산배대형, 앵정신, 앵정신, 아배신, 중신련, 하변신, 소간전신, 대반련, 산배대형, 서명천황(舒明天皇)
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

산배대형이 소아하이신의 뜻을 알고 싶어함 자료번호 : ns.k_0037_0010_0040