선부 시구보(柴溝堡) 등지를 침입하여 경사가 계엄에 들어가고 조정에서는 암달 등의 무리에게 상격(賞格)을 다시 내걸었음
三十三年春, 入宣府
柴溝堡
주 001. 夏, 復犯寧夏, 大同總兵嶽懋
주 005中伏死. 秋, 攻薊鎭牆, 百道幷進. 警報日數十至, 京師戒嚴. 總督楊博悉力拒守, 募死士夜砍其營, 敵驚擾乃遁. 明年數犯宣·薊, 參將趙傾葵·李光啓·丁碧先後戰死. 朝廷再下賞格, 購俺答
주 002首, 賜萬金, 爵伯; 獲丘富
주 006·周原者三百金, 授三品武階. 時富等在敵, 招集亡命, 居豊州, 築城自衛, 構주 003宮殿, 墾水田, 號曰板升주 007. 板升주 004, 華言屋也. 趙全敎敵, 益習攻戰事. 俺答
주 008愛之甚, 每入寇必置酒全所問計.
- 교감주 001)
- 교감주 005)
- 교감주 002)
- 교감주 006)
- 교감주 003)
- 교감주 007)
- 교감주 004)
- 교감주 008)
색인어
- 이름
- 嶽懋, 楊博, 趙傾葵, 李光啓, 丁碧, 俺答, 丘富, 周原, 富, 趙全, 俺答, 全
- 지명
- 宣府, 柴溝堡, 寧夏, 薊鎭, 宣, 薊, 豊州
