아로태가 변경을 침범함에 천자가 친정하니 아로태가 멀리 달아났으므로 전쟁을 멈췄으며, 황제의 붕어로 인종(仁宗)이 즉위함
二十二年春, 開平守將奏阿魯台
주 001盜邊, 群臣勸帝如忠勇王言. 帝復親征, 師次答蘭納木兒河
주 008, 得諜者, 知阿魯台遠遁. 帝意주 002亦厭兵, 乃下詔暴阿魯台罪惡, 而宥其所部來降者, 止勿殺. 車駕還, 崩於楡木川. 未幾, 阿魯台
주 009使來貢馬, 仁宗已登極, 詔納之. 自是, 歲修職貢如永樂時.
색인어
- 이름
- 阿魯台, 阿魯台, 阿魯台, 仁宗
- 지명
- 答蘭納木兒河, 楡木川
