조선 월경민(越境民)을 체포하고 방비하도록 지시했다는 길림장군(吉林將軍)의 문서
속하에게 조선 월경민 이동길과 그 무리를 엄밀히 체포하라고 지시하였습니다(飭屬嚴拏朝鮮逃民李東吉及其黨徒).
十月二十二日, 吉林將軍毓福文稱.
於本年十月初八日, 本衙門承准軍機大臣字寄禮部・署吉林將軍奕榕・護理吉林將軍副都統毓福.
同治九年九月二十九日, 奉上諭.
據禮部奏, 接准盛京禮部送到朝鮮國王咨文內稱.
該國慶源府農圃社居民李東吉, 逃往琿春地方, 蓋屋墾田, 嘯聚無賴. 該國民口, 時有犯越, 皆李東吉招誘所致. 琿春人與之慣熟, 不肯擧發, 籲懇査拏.
今李東吉潛往琿春, 招引該國民人, 逃越內地, 豈可任其溷迹, 毫無見聞. 著毓福密飭琿春協領, 確査該國匪犯, 如在所屬境內潛匿, 卽行購線跴緝, 務將朝鮮匪犯李東吉等, 盡數拏獲, 解交該國懲治. 奕榕抵署任後, 並著會同毓福, 飭屬隨時稽査, 毋任匪徒再行逃匿, 以肅邊防. 此次朝鮮逃越人犯, 已諭令吉林將軍等, 嚴拏解交. 著禮部行知該國王, 遵照辦理. 將此諭知禮部, 並諭令奕榕・毓福知之.
欽此.
遵旨寄信前來.
除飛行密箚琿春協領訥穆錦遵照, 刻卽督同該處儘先協領花翎佐領文福, 務須欽遵諭旨, 親密確査該朝鮮逃犯李東吉, 並嘯聚無賴匪犯, 究有若干査明, 如在琿春所屬境內潛匿, 卽行購線跴緝, 務須悉數拏獲, 解交該國懲治, 不准遺漏. 倘有容隱不拏情事査出, 定行嚴究不貸. 仍不時密派員弁, 在於屬界隨時稽査, 毋任該國匪徒, 再行逃匿, 以靖邊隘. 並咨行寧古塔副都統衙門, 一體飭屬嚴防外, 相應呈報總理各國事務衙門, 謹請査核可也.
除飛行密箚琿春協領訥穆錦遵照, 刻卽督同該處儘先協領花翎佐領文福, 務須欽遵諭旨, 親密確査該朝鮮逃犯李東吉, 並嘯聚無賴匪犯, 究有若干査明, 如在琿春所屬境內潛匿, 卽行購線跴緝, 務須悉數拏獲, 解交該國懲治, 不准遺漏. 倘有容隱不拏情事査出, 定行嚴究不貸. 仍不時密派員弁, 在於屬界隨時稽査, 毋任該國匪徒, 再行逃匿, 以靖邊隘. 並咨行寧古塔副都統衙門, 一體飭屬嚴防外, 相應呈報總理各國事務衙門, 謹請査核可也.
색인어
- 이름
- 奕榕, 毓福, 李東吉, 李東吉, 李東吉, 毓福, 李東吉, 奕榕, 毓福, 奕榕, 毓福, 訥穆錦, 文福, 李東吉
- 지명
- 慶源府, 琿春, 琿春, 琿春