주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

대극전에서 연회를 베풂/ 천황이 무단사(無端事)를 물음

주조 원년주 001
번역주 001)
686년이다.
닫기
봄 정월 임인삭 계묘(2일)에 대극전에 나가 여러 왕경들에게 연회를 베풀었다. 이 날 “짐이 왕경들에게 무단사(無端事)주 002
번역주 002)
無端은 端緖가 없다는 의미인데, 여기서 말하는 무단사가 어떤 것인지 자세한 내용은 알 수 없다. 다만 단서(힌트)를 주지 않고 내는 수수께끼 문제를 푸는 놀이, 혹은 신하들의 多聞博覽을 시험하기 위해 여러 가지 질문을 하는 일을 말하는 것으로 추측된다.
닫기
를 물어보겠다. 답하여 맞히면 반드시 상품이 있을 것이다.”라고 말하였다. 이에 고시황자가 물음에 대해 맞는 답을 하였다. 진개(蓁揩)주 003
번역주 003)
『養老令』 衣服令 服色條에 揩衣, 蓁이 보인다. 천연재료로 염색한 옷이다.
닫기
의 옷 세 벌, 비단 바지 두 벌과 아울러 거친 비단 20필, 실 50근, 솜 1백 근, 피륙 1백 단을 주었다. 이세왕도 또한 맞추었다. 그리하여 검은 옷 세 벌, 자색 바지 두 벌, 굵은 비단 일곱 필, 실 20근, 솜 40근, 피륙 40단을 주었다. 이 날 섭진국인(攝津國人;츠노쿠니노히토)백제신여(百濟新與;쿠다라노니히키)가 백마노(白馬瑙)를 바쳤다.

  • 번역주 001)
    686년이다.바로가기
  • 번역주 002)
    無端은 端緖가 없다는 의미인데, 여기서 말하는 무단사가 어떤 것인지 자세한 내용은 알 수 없다. 다만 단서(힌트)를 주지 않고 내는 수수께끼 문제를 푸는 놀이, 혹은 신하들의 多聞博覽을 시험하기 위해 여러 가지 질문을 하는 일을 말하는 것으로 추측된다.바로가기
  • 번역주 003)
    『養老令』 衣服令 服色條에 揩衣, 蓁이 보인다. 천연재료로 염색한 옷이다.바로가기

색인어
이름
고시황자, 백제신여
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

대극전에서 연회를 베풂/ 천황이 무단사(無端事)를 물음 자료번호 : ns.k_0043_0140_0010_0010