주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

축자대재인 율외왕이 군사를 일으키는 것을 거절함

그리하여 (좌백련)남(男)과 (장사주)반수에게 “축자대재(筑紫大宰;츠쿠시노오호미코토모치)주 001
번역주 001)
서해도(구주지역)를 총괄하는 大宰府의 장관이다. 推古紀 17년 4월조 참조.
닫기
율외왕(栗隈王;쿠루쿠마노오호키미)주 002
번역주 002)
敏達천황의 子 難波황자의 아들이자 橘諸兄의 조부에 해당한다. 천지기 7년 7월조 참조.
닫기
과 길비국수(吉備國守;키비노쿠니노카미)주 003
번역주 003)
뒤에서는 吉備大宰라고 보이고, 『속일본기』 문무천황 4년 10월조에는 吉備摠領이라 보이고 있다.
닫기
당마공광도(當摩公廣嶋;타기마노키미히로시마) 두 사람은 원래 대황제(大皇弟) 편에 있었던 적이 있다. 혹시 배반하는 일이 있을까 의심이 든다. 만일 복종하지 않을 것 같은 기색을 보이면 즉시 죽여라.”라고 명하였다. 그래서 반수길비국에 가서 명령서주 004
번역주 004)
원문은 官符이다. 符는 상급관사에서 하급관사로 내리는 문서를 말한다(『公式令』 符式조).
닫기
를 건네는 날 광도(廣嶋)를 속여서 칼을 벗어놓게 하고 곧 칼을 뽑아서 그를 죽였다. 남(男)은 축자에 갔다. 이때 율외왕은 명령서를 받고서 “축자국은 원래 외적의 침임을 막는 곳이다. 무릇 성을 높이 하고 도랑을 깊게 하여 바다를 향해 수비하는 것이 어찌 나라 안의 역적 때문이겠는가. 지금 명에 따라 군사를 일으키면 나라가 비게 될 것이다. 만일 뜻밖에 갑작스런 일이 생기면 일거에 나라가 기운다. 그런 후에 신을 백 번 죽인다 하여 무슨 이익이 있겠는가. 어찌 감히 (천황의) 덕을 배반하겠는가주 005
번역주 005)
천황의 명령을 거역할 의사가 전혀 없다는 점을 말하고 있다.
닫기
. 경솔하게 군사를 움직이지 않는 것은 바로 이 때문이다.”라고 대답하였다. 이때에 율외왕의 두 아들 삼야왕(三野王;미노노오호키미)주 006
번역주 006)
彌努王, 美努王, 美弩王 등으로도 표기하며 葛城王(橘諸兄) 등의 아버지이다. 和銅 원년 5월에 죽었다.
닫기
무가왕(武家王;타케이에노오호키미)주 007
번역주 007)
여기에만 보이는 인물이다.
닫기
이 칼을 차고 옆에 서서 물러가지 않았다. 이에 (좌백련)남(男)은 칼을 잡고 앞으로 나아가려 하다가 도리어 자신이 죽임을 당할까 두려워졌다. 그래서 일을 성사시키지 못하고 빈손으로 돌아왔다.

  • 번역주 001)
    서해도(구주지역)를 총괄하는 大宰府의 장관이다. 推古紀 17년 4월조 참조.바로가기
  • 번역주 002)
    敏達천황의 子 難波황자의 아들이자 橘諸兄의 조부에 해당한다. 천지기 7년 7월조 참조.바로가기
  • 번역주 003)
    뒤에서는 吉備大宰라고 보이고, 『속일본기』 문무천황 4년 10월조에는 吉備摠領이라 보이고 있다.바로가기
  • 번역주 004)
    원문은 官符이다. 符는 상급관사에서 하급관사로 내리는 문서를 말한다(『公式令』 符式조).바로가기
  • 번역주 005)
    천황의 명령을 거역할 의사가 전혀 없다는 점을 말하고 있다.바로가기
  • 번역주 006)
    彌努王, 美努王, 美弩王 등으로도 표기하며 葛城王(橘諸兄) 등의 아버지이다. 和銅 원년 5월에 죽었다.바로가기
  • 번역주 007)
    여기에만 보이는 인물이다.바로가기

색인어
이름
율외왕, 당마공광도, 반수, 광도(廣嶋), 율외왕, 율외왕, 삼야왕, 무가왕
지명
길비국, 축자, 축자국
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

축자대재인 율외왕이 군사를 일으키는 것을 거절함 자료번호 : ns.k_0042_0020_0030_0080