주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

촌국련남의 등이 진격으로 대우황자와 대신들이 도망함

辛亥. 男依等到瀨田. 時大友皇子及群臣等共營於橋西而大成陣. 不見其後. 旗旘蔽野埃塵連天. 鉦鼓之聲聞數十里. 列弩亂發. 矢下如雨. 其將智尊率精兵以先鋒距之. 仍切斷橋中須容三丈. 置一長板. 設有蹋板度者, 乃引板將墮. 是以不得進襲. 於是有勇敢士. 曰大分君稚臣. 則棄長矛以重擐甲拔刀急蹈板度之. 便斷着板綱以被矢入陣. 衆悉亂而散走之. 不可禁. 時將軍智尊拔刀斬退者. 而不能止. 因以斬智尊於橋邊. 則大友皇子. 左右大臣等. 僅身免以逃之. 男依等卽軍于粟津岡下. 是日. 羽田公矢國. 出雲臣狛. 合共攻三尾城降之.

색인어
이름
男依, 大友皇子, 智尊, 大分君稚臣, 智尊, 智尊, 大友皇子, 男依, 羽田公矢國, 出雲臣狛
지명
瀨田, 粟津岡, 三尾城
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

촌국련남의 등이 진격으로 대우황자와 대신들이 도망함 자료번호 : ns.d_0042_0020_0040_0130