사토 일본 수상의 친서
拝啓
貴国務総理閣下が金東祚駐日代表部代表を通じ御送付下さいました二月二十二日付の御懇篤なお手紙に対し厚く御礼申し上げます。
二月六日に閣下にお目にかかった際,閣下は,日韓国交正常化に対する並々ならぬ御決意を披瀝されましたが閣下のお言葉は今でも私の耳にいきいきと残っております。
椎名外務大臣が先般貴国を訪問申し上げた際に,貴国政府の寄せられました手厚いおもてないにつきましては,椎名大臣より詳しく話を聞き深く感激いたしました。
ただ今農相会談に御出席中の車均禧農林部長官には三月三日にお会いし李東元外務部長官閣下には三月十一日にお目にかかりました。そのほか,貴国の国会議員の方々にもしばしばお目にかかる機会があります。このようにして両国の指導者間に人的交流が頻繁に行なわれておりますことは日韓友好関係の緊密化にとって極めて重要な意義を有するものと存じます。
二十三日から李外務部長官閣下がわが国を公式訪問されますことは,われわれの最もうれしく存ずるところであります。日本国政府は李長官閣下を最大限に御歓待申し上げ,日本国民が貴国に対して抱く友好の気持をお伝えしたいと考えております。
農相会談は近く成功裡に終了するものと確信いたしております。そうなれば,日韓会談は峠を越し両国間の諸懸案が速かに解決される機運が一段と熟してくるものと確信いたします。
閣下にお会いした時に申し上げましたように,私は日韓国交正常化交渉の妥結につきましては強い決心をもってこれを推進するものであり,そのために私の微力をささげるつもりでおります。閣下の御協力を得て日韓両国の将来にとって最も重要な意義を有するこの交渉を速かに妥結せしめ,新しい歴史の一頁を開く日のくることを熱望しております。
なお,この度は貴国の芸術味豊かな筆笥をお贈りいただきとともに非常に喜びました。長くわが家に宝蔵したいと思っています。誠に有難うございます。
末筆ながら閣下の御健康と御一家の御繁栄をお祈り申し上げて擱筆させていただきます。
謹言
昭和四十年三月十九日
日本国内閣総理大臣
佐藤榮作
大韓民国国務総理
丁一権閣下
貴国務総理閣下が金東祚駐日代表部代表を通じ御送付下さいました二月二十二日付の御懇篤なお手紙に対し厚く御礼申し上げます。
二月六日に閣下にお目にかかった際,閣下は,日韓国交正常化に対する並々ならぬ御決意を披瀝されましたが閣下のお言葉は今でも私の耳にいきいきと残っております。
椎名外務大臣が先般貴国を訪問申し上げた際に,貴国政府の寄せられました手厚いおもてないにつきましては,椎名大臣より詳しく話を聞き深く感激いたしました。
ただ今農相会談に御出席中の車均禧農林部長官には三月三日にお会いし李東元外務部長官閣下には三月十一日にお目にかかりました。そのほか,貴国の国会議員の方々にもしばしばお目にかかる機会があります。このようにして両国の指導者間に人的交流が頻繁に行なわれておりますことは日韓友好関係の緊密化にとって極めて重要な意義を有するものと存じます。
二十三日から李外務部長官閣下がわが国を公式訪問されますことは,われわれの最もうれしく存ずるところであります。日本国政府は李長官閣下を最大限に御歓待申し上げ,日本国民が貴国に対して抱く友好の気持をお伝えしたいと考えております。
農相会談は近く成功裡に終了するものと確信いたしております。そうなれば,日韓会談は峠を越し両国間の諸懸案が速かに解決される機運が一段と熟してくるものと確信いたします。
閣下にお会いした時に申し上げましたように,私は日韓国交正常化交渉の妥結につきましては強い決心をもってこれを推進するものであり,そのために私の微力をささげるつもりでおります。閣下の御協力を得て日韓両国の将来にとって最も重要な意義を有するこの交渉を速かに妥結せしめ,新しい歴史の一頁を開く日のくることを熱望しております。
なお,この度は貴国の芸術味豊かな筆笥をお贈りいただきとともに非常に喜びました。長くわが家に宝蔵したいと思っています。誠に有難うございます。
末筆ながら閣下の御健康と御一家の御繁栄をお祈り申し上げて擱筆させていただきます。
謹言
昭和四十年三月十九日
日本国内閣総理大臣
佐藤榮作
大韓民国国務総理
丁一権閣下
색인어
- 이름
- 金東祚, 車均禧, 李東元, 佐藤榮作, 丁一権
- 관서
- 日本国政府
- 기타
- 日韓国交正常化, 日韓会談, 日韓国交正常化交渉
