주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
역주 한원

象林趦趄, 猾感祝良之惠.

象林趦趄, 猾感祝良之惠.
後漢書[曰]주 001
각주 001)
원문에는 글자가 없다. 『한원』의 전반적인 용례를 볼 때, 죽내본·탕천본·길림본과 같이 「曰」을 보입하여 교감.
닫기
: “順帝時, 日南象林儌주 002
각주 002)
원문 「儌」. 죽내본은 원문대로, 탕천본·길림본은 「徼」로 교감. 원문인 「儌」로 두어도 뜻이 같으므로 원문대로 둠.
닫기
外蠻夷區憐等數千人, 燒城주 003
각주 003)
원문「신출자」. 죽내본·탕천본·길림본 『後漢書』와 같이 「城」으로 교감. 해석상 성곽과 관청을 뜻하는 용어이므로 「城」으로 교감.
닫기
寺, 殺長吏. 用李固議, 拜祝良[爲]주 004
각주 004)
원문에는 글자가 없다. 죽내본은 원문대로, 탕천본·길림본은 「爲」를 보입. 바로 뒤의 張喬의 임명 용례를 참고하여 「爲」를 보입하여 교감.
닫기
九真太守, 張喬爲交阯刺史주 005
각주 005)
원문 「吏」. 죽내본·탕천본·길림본 「史」로 교감. 관직명임을 감안하여 「史」로 교감.
닫기
. 喬至, 開示주 006
각주 006)
원문 「下」. 죽내본·탕천본·길림본 「示」로 교감. 『후한서』를 참조하여 「示」로 교감.
닫기
慰誘, 並皆降散. 良到九真, 單車入賊中, 設方略, 招以威信, 降者數萬人. 皆爲良築起府주 007
각주 007)
원문 「符」. 죽내본·탕천본·길림본 「府」로 교감. 관부를 뜻하는 곳이므로 「府」로 교감.
닫기
寺, 由是嶺주 008
각주 008)
원문 「領」. 죽내본 원문대로, 탕천본·길림본 「嶺」으로 교감. 의미상 「嶺」으로 교감.
닫기
外復平也.”

  • 각주 001)
    원문에는 글자가 없다. 『한원』의 전반적인 용례를 볼 때, 죽내본·탕천본·길림본과 같이 「曰」을 보입하여 교감. 바로가기
  • 각주 002)
    원문 「儌」. 죽내본은 원문대로, 탕천본·길림본은 「徼」로 교감. 원문인 「儌」로 두어도 뜻이 같으므로 원문대로 둠. 바로가기
  • 각주 003)
    원문「신출자」. 죽내본·탕천본·길림본 『後漢書』와 같이 「城」으로 교감. 해석상 성곽과 관청을 뜻하는 용어이므로 「城」으로 교감. 바로가기
  • 각주 004)
    원문에는 글자가 없다. 죽내본은 원문대로, 탕천본·길림본은 「爲」를 보입. 바로 뒤의 張喬의 임명 용례를 참고하여 「爲」를 보입하여 교감. 바로가기
  • 각주 005)
    원문 「吏」. 죽내본·탕천본·길림본 「史」로 교감. 관직명임을 감안하여 「史」로 교감. 바로가기
  • 각주 006)
    원문 「下」. 죽내본·탕천본·길림본 「示」로 교감. 『후한서』를 참조하여 「示」로 교감. 바로가기
  • 각주 007)
    원문 「符」. 죽내본·탕천본·길림본 「府」로 교감. 관부를 뜻하는 곳이므로 「府」로 교감. 바로가기
  • 각주 008)
    원문 「領」. 죽내본 원문대로, 탕천본·길림본 「嶺」으로 교감. 의미상 「嶺」으로 교감. 바로가기
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

象林趦趄, 猾感祝良之惠. 자료번호 : hw.m_0002_0110_0070