쓰시마번이 막부에 제출한 문위행의 조위서계(弔慰書契)
위의 서한과 연장(連狀)은 스즈키 곤베에(鈴木權平)를 사자로 삼아 보내고 아시가루(足輕) 센자에몬(千左衛門)을 딸려 보냈다. 평상시엔 파발(飛脚)로 보내지만, 이번에 온 역관에게 다례(茶禮) 때 다케시마(竹嶋)와 이나바 문제를 전했다는 사실을 보고하는 것이므로 위의 상황을 구두로도 자세히 일러 보내기 위해 곤베에를 사자로 보냈다.
조례(弔禮) 서계는 시기가 지난 일이어서 막부에 제출한 후 어떻게 해야 하는가를 에도에서 분고노카미님(豊後守樣)께 여쭈어본 후 제출하라고 하시면 연장(連狀)을 작성해서 제출하라고 전달했다. 에도에서 여쭈어보았더니 제출하라고 하시어 즉시 보내겠다고 알려 왔다. 연장(連狀)의 초안을 아래에 기록한다.
몇 자 적어 올립니다. 이번에 조선에서 역관이 건너왔는데, 쓰시마번주님주 001의 서거를 조문하기 위해 예조참의가 서한을 보내왔습니다. 읽어 보시도록 제출합니다. 이만 줄입니다.
조례(弔禮) 서계는 시기가 지난 일이어서 막부에 제출한 후 어떻게 해야 하는가를 에도에서 분고노카미님(豊後守樣)께 여쭈어본 후 제출하라고 하시면 연장(連狀)을 작성해서 제출하라고 전달했다. 에도에서 여쭈어보았더니 제출하라고 하시어 즉시 보내겠다고 알려 왔다. 연장(連狀)의 초안을 아래에 기록한다.
몇 자 적어 올립니다. 이번에 조선에서 역관이 건너왔는데, 쓰시마번주님주 001의 서거를 조문하기 위해 예조참의가 서한을 보내왔습니다. 읽어 보시도록 제출합니다. 이만 줄입니다.
10월 16일
오쿠보 가가노카미님(大久保加賀守樣)
아베 분고노카미님(阿部豊後守樣)
도다 야마시로노카미님(戶田山城守樣)
쓰치야 사가미노카미님(土屋相模守樣)께
아베 분고노카미님(阿部豊後守樣)
도다 야마시로노카미님(戶田山城守樣)
쓰치야 사가미노카미님(土屋相模守樣)께
몇 자 적어 올립니다. 이번에 조선에서 역관이 건너왔는데, 쓰시마번주님의 서거를 조문하기 위해 예조참의가 서간을 보내왔습니다. 읽어 보시도록 제출합니다. 여러분 각자에게 이 서간을 올립니다. 이만 줄입니다.
10월 16일
아베 분고노카미님(阿部豊後守樣)께
색인어
- 이름
- 스즈키 곤베에(鈴木權平), 센자에몬(千左衛門), 곤베에, 오쿠보, 大久保, 아베, 阿部, 도다, 戶田, 쓰치야, 土屋, 아베, 阿部
- 지명
- 다케시마(竹嶋), 이나바