(一書)소잔오존이 기도전원(奇稻田媛)과 혼인하고자 큰 뱀을 죽임(8-3)
一書曰, 素戔嗚尊, 欲幸奇稻田媛而乞之. 脚摩乳·手摩乳對曰, 請先殺彼蛇, 然後幸者宜也. 彼大蛇, 每頭各有石松. 兩脇有山. 甚可畏矣. 將何以殺之. 素戔嗚尊, 乃計釀毒酒以飮之. 蛇醉而睡, 素戔嗚尊, 乃以蛇韓鋤之劒, 斬頭斬腹. 其斬尾之時, 劒刃少缺. 故裂尾而看, 卽別有一劒焉. 名爲草薙劒. 此劒昔在素戔嗚尊許. 今在於尾張國也. 其素戔嗚尊, 斷蛇之劒, 今在吉備神部許也. 出雲
簸之川上山是也.
색인어
- 이름
- 素戔嗚尊, 奇稻田媛, 脚摩乳, 手摩乳, 素戔嗚尊, 素戔嗚尊, 素戔嗚尊, 素戔嗚尊
- 지명
- 尾張國, 吉備, 出雲, 簸