왕회(王恢)와 조파노(趙破奴)가 고사(姑師)를 격파함
初, 武帝感張騫之言, 甘心欲通大宛諸國, 使者相望於道, 一歲中多至十餘輩. 樓蘭·姑師當道, 苦之, 攻劫漢使王恢等, 又數爲匈奴耳目, 令其兵遮漢使. 漢使多言其國有城邑, 兵弱易擊. 於是武帝遣從票侯
趙破奴將屬國騎及郡兵數萬擊姑師. 王恢數爲樓蘭所苦, 上令恢佐破奴將兵. 破奴與輕騎七百人先至, 虜樓蘭王, 遂破姑師, 因暴兵威以動烏孫·大宛之屬. 還, 封破奴爲浞野侯, 恢爲浩侯. 於是漢列亭障至玉門矣.
색인어
- 이름
- 武帝, 張騫, 王恢, 武帝, 從票侯, 趙破奴, 王恢, 恢, 破奴, 破奴, 破奴, 浞野侯, 恢, 浩侯
- 지명
- 大宛, 樓蘭, 姑師, 漢, 漢, 漢, 姑師, 樓蘭, 姑師, 烏孫, 大宛, 漢