아국(俄國)에서 한민(韓民)을 끌어들여 토지를 개간하는 일에 대한 예부(禮部)의 문서
러시아인이 조선 백성을 끌어들여 개간을 하려 한다는 일에 대해 총리아문에서 검토하여 처리해주시도록 咨文을 보냅니다(俄人招引朝民開墾事, 咨由總署覈辦).
二月十九日, 禮部文稱.
准吉林將軍咨稱, 俄人招引朝鮮人等, 在吉心河墾地等情. 査俄國事隸貴衙門, 相應鈔錄原文片送覈辦可也.
[原文詳二月十五軍機交片.]
색인어
- 지명
- 吉心河, 俄國