주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
백두산정계비자료집

접반사 유집일·평안 감사 이제·참핵사 송정명이 위원의 사관 일로 봉계하다.

○ 接伴使兪集一 平安監司李濟 參覈使宋正明等 五月卄七日封啓以爲
査官來到渭原 早朝令筆帖式一人 鳳城章京一人 率正犯罪人 往審吾老梁殺害處 午後回還 所謂殺害地方 此邊吾老梁 彼邊照踰德 竝看審記錄以來 又言 今當卽從江界 轉向慶源 江界指路人 須爲定送 答以沿江指路人 雖定送 而北路則決不可指送 蓋査官 不由沿江之路 欲向內地 指意叵測
集一等封啓以爲
備局啓以不由沿江 而由內地 與所謂跨越彼此 參審江邊之說 相左 令宰臣 道臣 以馳聞朝廷 移咨上國之意 反復開諭 期於寢止 初一日 又爲封啓 正明之啓以爲
昨日午後 始爲開坐 罪人等拿入盤問 與前招無異 臣謂曰 前後罪人招案及査官議奏 竝出示 以爲歸報本國之地 答云 議奏到慶源 爲之文案 尙未完就 當以本國文案歸奏 又曰 北道之路 終不指示 此事未決之前 決不可完査 又以咨文一度出示 故其咨文 爲先封進
査官以直往江界 轉入廢四郡之意 累言於譯官輩 而答以江界 自是內地 決不可許往 兩日相持 卄八日向晩 以溫言報曰 苟然則吾當不往江界 再明當往滿浦 觀前路險順 如不可行 則有更議之道 又招都差使員 自義州到廢四郡及三甲 六鎭沿邊把守遠近地方 使之詳細書來云 故本道把守 只錄地名 北路則諉以絶遠 無人諳識 只書三甲 六鎭郡名 以給 査官曰 吾聞自北靑通六鎭云 何不出示 答以此則內地 非所論也 今朝 又以北靑 決不可書給爲言 査官發怒 仍以無限仍留等說 爲恐動之計 其出示咨文 卽摠管穆克登之咨也 其頭辭 稱欽差大人穆等 爲欽奉上諭事 其辭略曰 爾等率同朝鮮國官 將殺人之處 査明交于該國王完結 其沿江一帶 不免更有出入偸越之路 爾等亦行査明 下端書右咨朝鮮國王
備局啓曰 上送咨文頭辭 以欽差大人爲稱 而下端以移咨朝廷爲語 不勝駭然 在前使命 雖或有移咨 例擧其職名 未嘗以大人自稱 況此咨文 異於該部奉旨 而乃用無前式例 自倨如此 所當據理不受 而矇然上送 接伴使 監司 旣在一處 不能同議善處 請正明姑先從重推考 集一及濟 亦推考 從之
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

접반사 유집일·평안 감사 이제·참핵사 송정명이 위원의 사관 일로 봉계하다. 자료번호 : bd.d_0001_0050_0190