馬[多]巀嶭, [□]洞穴以霏雲,
馬[多]주 001巀嶭, [□]주 002洞穴以霏雲,
髙驪記曰: “馬多山在國北. 髙驪之中, 此山最大, 三十里間, 唯通匹주 003馬, 雲霧歊蒸, 終日不霽. 其中多生人參·自주 004附子·防風·細辛. 山中有南北路, 路東有石壁, 其髙數仞. 下有石室, 可容주 005千人. 室中有二穴, 莫測深주 006淺, 夷人長老相傳云주 007: ‘髙驪先祖朱주 008蒙, 從夫餘至此. 初未有馬, 行至此山, 忽見群馬出穴中. 形小而주 009駿주 010. 因號馬多山也.’ 子有주 011.”
- 각주 001)
- 각주 002)
- 각주 003)
- 각주 004)
- 각주 005)
- 각주 006)
- 각주 007)
- 각주 008)
- 각주 009)
- 각주 010)
- 각주 011)