주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
중국정사외국전

배송지주 : 전사자(傳寫者)의 오류를 언급함

  • 국가
    왜(倭)
[배송지주] 신(臣) [배]송지가 생각하건대 [“강지교룡금(絳地交龍錦)”의] “지(地)”자는 응당 “제(綈)”가 되어야 합니다. 문제(文帝)가 검정색 상의를 입고 그것을 “익제(弋綈)”주 001
각주 001)
여기에서 “弋”은 “黓”과 같은 의미로 검은색을 뜻한다.
닫기
라고 한 것이 이것입니다. 이 [“강지”라는] 표현은 전혀 뜻이 통하지 않으므로 위 나라 조정의 [조서의] 실수가 아니라 옮겨 적은 이의 잘못입니다.

  • 각주 001)
    여기에서 “弋”은 “黓”과 같은 의미로 검은색을 뜻한다.
     바로가기

색인어
이름
배송지, [배]송지, 문제(文帝)
지명
, 위 나라
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

배송지주 : 전사자(傳寫者)의 오류를 언급함 자료번호 : jo.k_0004_0030_0040_0070