스즈키 한베에(鈴木半兵衛)의 전언(傳言)
一. 大久保加賀守樣へ鈴木半兵衛參上仕, 御取次大河內酒之允ニ致面談申上候ハ, 先比因幡へ朝鮮人致渡海候付, 通詞之者, 因幡へ差越候樣ニと, 被仰付候付而, 早速國元同氏刑部大輔方へ申遣候處, 通詞之者兩人, 侍一人幷書キ役之者一人申付差越候由申越候. 右朝鮮人之儀ニ付, 豊後守樣へ刑部大輔方ゟ, 存寄之儀奉伺候. 御差圖之趣申越候迄者, 通詞仕候儀差扣候樣ニと, 因幡へ差越候通詞之者へ申付遣候付, 豊後守樣御差圖被成次第, 早々因幡へ可申遣候. 右之趣御請旁刑部大輔方ゟ申上候旨, 申越候由申達候處, 則加賀守へ可申聞由, 被申奧へ被入候處, 加賀守樣只今御裏御門ゟ御登城候間, 御歸宅次第可被申上由, 被申罷歸ル.
색인어
- 이름
- 大久保, 鈴木半兵衛, 大河內酒之允, 刑部大輔, 刑部大輔, 刑部大輔
- 지명
- 因幡, 因幡, 因幡, 因幡