주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
역주 한원

職標臣智, 都號目支.

職標주 001
각주 001)
원문 「摽」. 탕천본·길림본 「標」로 교감. 문맥에 맞게 「標」로 교감.
닫기
臣智, 都號目支.
魏略曰: “三韓各有長帥주 002
각주 002)
원문 「師」. 죽내본·탕천본·길림본 「帥」로 교감. 『三國志』의 「長帥」와 『後漢書』의 「渠帥」를 참고하여 「帥」로 교감.
닫기
. 其置官, 大者名臣주 003
각주 003)
원문 「巨」. 죽내본·탕천본·길림본 「臣」으로 교감. 정문과 『三國志』, 『後漢書』를 참고하여 「臣」으로 교감.
닫기
智, 次曰邑借. 凡有小國五十六, 總十餘萬戶. 辰王治目支國, [目]支國주 004
각주 004)
원문 「支國」. 죽내본·탕천본·길림본 「目支國」으로 교감. 국명이므로 「目支國」으로 교감.
닫기
置官, 亦주 005
각주 005)
원문 「赤」. 죽내본·탕천본·길림본 「亦」으로 교감. 문맥에 맞게 「亦」으로 교감.
닫기
多曰臣智.” 後漢書云: “大者萬餘戶, 小者數千家, 各在山海間주 006
각주 006)
원문 「間」. 길림본 「閒」으로 교감. 원문대로 두어도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「閒」으로 되어 있다.
닫기
. 古주 007
각주 007)
원문 「古」. 죽내본·탕천본·길림본 「皆古」로 교감. 보입하지 않아도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「皆古」로 되어 있다.
닫기
之辰國也. [馬]韓[最]大주 008
각주 008)
원문 「韓大」. 죽내본·탕천본·길림본 「馬韓最大」로 교감. 명확한 의미 전달을 위해 『後漢書』를 참고하여 「馬韓最大」로 교감.
닫기
, 共立其種爲辰王, 治주 009
각주 009)
원문 「治」. 탕천본 「都」로 교감. 원문대로 두어도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「都」로 되어 있다.
닫기
目支國, 盡王三韓之地. 其諸國王先皆是馬韓種人焉.”

  • 각주 001)
    원문 「摽」. 탕천본·길림본 「標」로 교감. 문맥에 맞게 「標」로 교감. 바로가기
  • 각주 002)
    원문 「師」. 죽내본·탕천본·길림본 「帥」로 교감. 『三國志』의 「長帥」와 『後漢書』의 「渠帥」를 참고하여 「帥」로 교감. 바로가기
  • 각주 003)
    원문 「巨」. 죽내본·탕천본·길림본 「臣」으로 교감. 정문과 『三國志』, 『後漢書』를 참고하여 「臣」으로 교감. 바로가기
  • 각주 004)
    원문 「支國」. 죽내본·탕천본·길림본 「目支國」으로 교감. 국명이므로 「目支國」으로 교감. 바로가기
  • 각주 005)
    원문 「赤」. 죽내본·탕천본·길림본 「亦」으로 교감. 문맥에 맞게 「亦」으로 교감. 바로가기
  • 각주 006)
    원문 「間」. 길림본 「閒」으로 교감. 원문대로 두어도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「閒」으로 되어 있다. 바로가기
  • 각주 007)
    원문 「古」. 죽내본·탕천본·길림본 「皆古」로 교감. 보입하지 않아도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「皆古」로 되어 있다. 바로가기
  • 각주 008)
    원문 「韓大」. 죽내본·탕천본·길림본 「馬韓最大」로 교감. 명확한 의미 전달을 위해 『後漢書』를 참고하여 「馬韓最大」로 교감. 바로가기
  • 각주 009)
    원문 「治」. 탕천본 「都」로 교감. 원문대로 두어도 의미가 통하므로 교감하지 않는다. 『後漢書』의 해당 부분은 「都」로 되어 있다. 바로가기
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

職標臣智, 都號目支. 자료번호 : hw.m_0002_0050_0030