주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
중국정사외국전

개황(開皇) 20년 왜왕이 사신을 궁으로 보내니 황제가 그 풍속을 묻자 자세히 이르다

  • 국가
    왜국(倭國)
平, 至開皇二十年, 倭주 001
교감주 001)
『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 俀로 되어 있다.
닫기
王姓阿毎주 002
교감주 002)
『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 每로 되어 있다.
닫기
, 字多利思比孤, 號阿輩雞彌, 遣使詣闕. 上令所司訪其風俗, 使者言倭주 003
교감주 003)
『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 俀로 되어 있다.
닫기
王以天爲兄, 以日爲弟, 天明時出聽政, 跏趺坐, 日出便停理務, 云委我弟. 文帝曰: 此大無義理. 於是訓令改之. 王妻號鷄彌, 後宮有女六七百人. 名太子爲利歌彌多弗利. 無城郭, 内官有十二等, 一曰大德, 次小德, 次大仁, 次小仁, 次大義, 次小義, 次大禮, 次小禮, 次大智, 次小智, 次大信, 次小信, 員無定數. 有軍尼一百二十人, 猶中國牧宰. 八十戸주 004
교감주 004)
『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 戶로 되어 있다.
닫기
置一伊尼翼, 如今里長也. 十伊尼翼屬一軍尼. 其服飾, 男子衣裙襦, 其袖微小, 履如屨形, 漆其上, 繁之於脚. 人庶多跣足, 不得用金銀爲飾. 故時, 衣橫幅, 結束相連而無縫, 頭亦無冠, 但垂髮於兩耳上. 至, 其王始制冠, 以錦綵爲之, 以金銀鏤花爲飾. 婦人束髮於後, 亦衣裙襦, 裳皆有襈. 攕竹聚以爲梳. 編草爲薦, 雜皮爲表, 縁以文皮. 有弓, 矢, 刀, 矟, 弩, 䂎, 斧, 漆皮爲甲, 骨爲矢鏑. 雖有兵, 無征戰.

  • 교감주 001)
    『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 俀로 되어 있다.바로가기
  • 교감주 002)
    『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 每로 되어 있다.바로가기
  • 교감주 003)
    『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 俀로 되어 있다.바로가기
  • 교감주 004)
    『北史』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 戶로 되어 있다.바로가기

색인어
이름
多利思比孤, 阿輩雞彌, 文帝, 鷄彌, 利歌彌多弗利
지명
, 中國,
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

개황(開皇) 20년 왜왕이 사신을 궁으로 보내니 황제가 그 풍속을 묻자 자세히 이르다 자료번호 : jo.d_0015_0094_0090_0030