주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근세 한일관계 사료집

작년에 말하지 않고 글로 작성하여 제출하는 이유

右之趣、去歲可致言上候奉存候處、爲御穿鑿在所之者可被召上之旨、御執權中蒙仰候故、其節不申上候。乍恐致書載奉捧御近習迄候。彼柳川豊前祖父以來、拙子內外之儀諸事申付置候。就中朝鮮表之儀、別而彼者ニ相任置候故、其外之家來·郞從共ニ致裁判儀無御座候。遠嶋故用古風、豊前方ニ萬事差圖次第ニ仕置候處、拙子幼少之時、あハよくハ拙子を押除、拙嶋をも奪取可申所存ニ候處、御當家万事之御政道御明白ニ被仰付候故、以御威光如此嶋をも致安堵罷在候。彼豊前若輩之時より、內之者共豊前方勝手能樣ニ仕立、漸々ニ企隨意、拙子ニ肩背せ竝候樣ニ仕なし、致我儘主從對樣之體、他國·自國之覺如何と存候故、近年ハ少々吟味仕申候を、豊前又ハ內之者まて、か樣ニ候ハヽ、向後如前々私之儀罷成間敷與致覺悟候儀、拙子手前を引除可申由を申出、企隨意申候條、如何樣ニも可申付と存申候得共、彼者事御前江茂罷出候者之儀ニ候間、私ニ申付候儀、如何と奉存候而、遂言上如何體ニも可奉任御諚之旨、御執權中江申上候處、彼者江就御尋、其身如在を存あたり不慮之虛言を作申上候儀、於拙子帑々不奉存知候。拙子無誤旨、彌御穿鑿之上ニ而可申上候條、被聞召分候而被下候樣ニ、於
御前御披露奉賴み候所如件
    寬永十二年二月廿五日

색인어
이름
柳川豊前
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

작년에 말하지 않고 글로 작성하여 제출하는 이유 자료번호 : kn.d_0001_0030_0560