대장군 강위보를 울릉도작모사로 삼고 이추와 함께 울릉도에 들어가 작업을 하도록 명하다
사료해설
조정에서 대장군 강위보(姜渭輔)를 울릉도작목사(蔚陵島斫木使)로 삼고 원나라에서 파견한 이추(李樞)와 함께 울릉도에 들어가 작업을 하도록 명했다는 내용과 사신을 원에 파견하여 울릉도 벌목 중지를 청하니 황제가 들어주었다는 내용의 사료이다. 이 사실을 통해서 원간섭기에도 울릉도와 주변의 도서지역에 대한 통치는 지속되었음을 알 수 있다.
원문
○以大將軍姜渭輔,爲蔚陵島斫木使,伴李樞以行,樞,怒渭輔秩卑,乃以簽書樞密院事許珙代之,遂遣使如元,請罷蔚陵斫木,減茶丘麾下五百人衣服,平賊後,耽羅人民,勿令出陸,依舊安業,帝,皆從之。
번역문
○ 대장군 강위보(姜渭輔)를 울릉도 작목사(蔚陵島斫木使)로 삼고 이추와 함께 가게 하였는데, 추가 위보의 관직이 낮은 것에 노하니 이에 첨서추밀원사(簽書樞密院事) 허공(許珙)을 보내어 대신하였다. 드디어 사신을 원 나라에 보내어 울릉도에서 나무 베는 것을 그만하고, 다구의 부하 5백 명의 의복을 감하며, 적을 평정한 후 탐라 사람들이 육지로 나오지 않고 예전처럼 각기 생업에 안착하게 할 것을 청하였는데, 황제가 모두 들어주었다.