靈河演貺, 照日晷以含胎, 伏鼈摛祥, 叩骨城而闢壤.
魏收주 002後魏書주 003曰: “高句驪者, 出於夫餘. 自言先祖朱蒙주 004. 母河伯女. 夫餘王주 005閉於室中, 爲日所照, 引身避之, 日影又逐. 旣而有孕, 生一卵주 006, 大如五升. 夫餘王棄之與犬食주 007, 犬不食. 棄之與豕, 豕又不食. 棄之於路, 牛馬避之. 又棄之於野, 鳥주 008以毛茹之. 夫餘王剖之, 不能破, 遂還其母. 其母以物裹之, 置於暖處, 有一男破殼주 009而出. 其주 010長也, 字之曰朱蒙. 其俗言朱蒙者善射也. 夫餘國人以朱蒙非人所生, 將주 011有異志, 請除之. 王不𦗟, 命之養馬. 朱蒙주 012私試, 知有善惡. 駿者減주 013食주 014瘦주 015, 駑者善養令주 016肥. 夫餘王以肥者自乘, 以瘦者給朱蒙. 後狩于田, 以朱蒙善射, 限之一矢. 朱蒙雖一矢, 殪獸甚多주 017. 夫餘之臣又謀殺之, 母주 018陰知以告朱蒙. 蒙주 019與주 020烏引·烏違等二人, 棄夫餘東南走. 中道遇有大水, 欲濟無梁. 夫餘人追之甚주 021急, 蒙주 022告水曰: ‘我是日子, 河伯外孫. 今日逃走, 追兵垂주 023及, 如何得濟.’ 於是魚鼈並浮, 爲之成橋주 024, 朱蒙得渡, 魚鼈乃解, 追騎不得渡주 025. 朱蒙주 026至[普]주 027述水, 遇見三人, 其一人著麻衣, 一人著細주 028衣, 一人著水藻衣. 與朱蒙至紇升骨城, 遂居焉. 號曰高句驪, 因以爲氏焉.”
- 각주 001)
- 각주 002)
- 각주 003)
- 각주 004)
- 각주 005)
- 각주 006)
- 각주 007)
- 각주 008)
- 각주 009)
- 각주 010)
- 각주 011)
- 각주 012)
- 각주 013)
- 각주 014)
- 각주 015)
- 각주 016)
- 각주 017)
- 각주 018)
- 각주 019)
- 각주 020)
- 각주 021)
- 각주 022)
- 각주 023)
- 각주 024)
- 각주 025)
- 각주 026)
- 각주 027)
- 각주 028)