주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
일본서기

인왕반야회를 엶

이 달에 관리[有司]가 칙을 받들어 1백 개의 고좌주 001
번역주 001)
『和名類聚抄』 調度部 伽藍具에는 「高座, 仁王經云, 建百高座.」라고 적혀 있다.
닫기
, 1백 개의 납가사주 002
번역주 002)
納袈裟의 納은 衲과 같다. 法衣의 일종으로 衲衣라고도 한다.
닫기
를 만들어 인왕반야회주 003
번역주 003)
인왕경을 강독하는 법회를 가리킨다. 『延喜式』 圖書寮, 玄蕃寮에는 ‘天皇 一代마다 一講’이라 적혀 있다.
닫기
를 열었다주 004
번역주 004)
鳩摩羅什이 401년에 한역한 『仁王護國般若密經』 護國品에서는 난리나 외적 침입 등으로 국가가 망할 위기에 즈음하여 1백 개의 불상과 1백 개의 보살상 등을 안치하고 1백명의 승려를 청하여 이 경전을 읽으면, 그 소리를 듣고 나라에서 난리를 일으키는 1백 部의 鬼神들이 국토를 수호하게 된다고 적고 있다. 이때의 법회는 당의 백제 공격 계획을 알게 된 왜국이 국가의 안전을 기원하는 불교행사를 거행한 것이다.
닫기
.

  • 번역주 001)
    『和名類聚抄』 調度部 伽藍具에는 「高座, 仁王經云, 建百高座.」라고 적혀 있다.바로가기
  • 번역주 002)
    納袈裟의 納은 衲과 같다. 法衣의 일종으로 衲衣라고도 한다.바로가기
  • 번역주 003)
    인왕경을 강독하는 법회를 가리킨다. 『延喜式』 圖書寮, 玄蕃寮에는 ‘天皇 一代마다 一講’이라 적혀 있다.바로가기
  • 번역주 004)
    鳩摩羅什이 401년에 한역한 『仁王護國般若密經』 護國品에서는 난리나 외적 침입 등으로 국가가 망할 위기에 즈음하여 1백 개의 불상과 1백 개의 보살상 등을 안치하고 1백명의 승려를 청하여 이 경전을 읽으면, 그 소리를 듣고 나라에서 난리를 일으키는 1백 部의 鬼神들이 국토를 수호하게 된다고 적고 있다. 이때의 법회는 당의 백제 공격 계획을 알게 된 왜국이 국가의 안전을 기원하는 불교행사를 거행한 것이다.바로가기
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

인왕반야회를 엶 자료번호 : ns.k_0040_0070_0030_0020