길림장군(吉林將軍)에게 토문강(土們江) 영역을 조사하라는 유지를 알리는 총리아문(總理衙門)의 문서
길림장군에게 관원을 파견하여 도문강 영역을 함께 조사하도록 지시를 내려달라고 논의하여 상주하였고, 이에 대해 논의한 대로 하라는 유지를 받았으므로, 諭旨를 기록하고 原奏를 초록하여 알리는 바입니다(議奏飭令吉林將軍派員會勘圖們江界址, 奉旨依議, 錄旨抄奏知照).
七月二十四日, 行北洋大臣李鴻章文稱.
光緖十一年七月二十日, 本衙門議奏圖們江界址請飭吉林將軍派員與朝鮮官員會勘一摺, 本日奉旨.
光緖十一年七月二十日, 本衙門議奏圖們江界址請飭吉林將軍派員與朝鮮官員會勘一摺, 本日奉旨.
依議.
欽此.
相應恭錄諭旨, 抄錄原奏, 咨行貴大臣遵照可也.
[同日行吉林將軍希元文同上]
相應恭錄諭旨, 抄錄原奏, 咨行貴大臣遵照可也.
[同日行吉林將軍希元文同上]
색인어
- 이름
- 李鴻章, 希元
- 지명
- 圖們江, 朝鮮