7월 10일자 조선에서의 선교사 살해에 관한 로즈(Roze) 제독의 보고 전달
Paris, le 7 Septembre 1866
Monsieur le Ministre et cher collègue ; J’ai reçu de Mr= le commandant en chef de notre Division navale des Mers de Chine un rapport daté de Tien-tsin, le 10 Juillet dernier, et qui contient des informations de plus graves au sujet de la mise à mort en Corée de deux évêques et de sept missionaires français.
Ces informantions m’ayant paru de nature à être portées à la connaissance de Votre Excellence, j’ai l’honneur de lui comminiquer le rapport de M. le C. Amiral Roze en la priant de me renvoyer ce document, lorsqu’elle en aura pris connaissance.
Ces informantions m’ayant paru de nature à être portées à la connaissance de Votre Excellence, j’ai l’honneur de lui comminiquer le rapport de M. le C. Amiral Roze en la priant de me renvoyer ce document, lorsqu’elle en aura pris connaissance.
Agréez Monsieur le Ministre et cher collègue,
l’assurance de ma haute considération,
Le Ministre, Secrétaire d’Etat de la Marine et des Colonies,
l’assurance de ma haute considération,
Le Ministre, Secrétaire d’Etat de la Marine et des Colonies,
P. Chasseloup-Laubat
색인어
- 이름
- Roze, P. Chasseloup-Laubat
- 지명
- Paris, Tien-tsin, Corée
- 관서
- Division navale des Mers de Chine