주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
사대문궤

흉적(凶賊)이 관문(關門)과 나루터를 드나들며 간첩짓하는 것을 막아달라며 조선국왕이 총독병부(總督兵部)에 보낸 자문(咨文)

18. 本國請勿許參將沈帶同倭使入內地
  • 발신자
    朝鮮國王
  • 발송일
    1594년 2월 18일(음)(萬曆二十二年二月十八日)
  • 출전
    事大文軌 卷8: 35b-38a / 『壬辰倭亂 史料叢書 1~8 對明外交』(국립진주박물관, 2002 영인본 1책): 258~263쪽
18. 本國請勿許參將沈帶同倭使入內地
 
朝鮮國王,
爲 勿許兇賊跟越關津, 以杜姦細之患 事.
 
議政府 狀啓.
據 慶尙道觀察使韓效淳 呈.
本年正月二十五日, 有賊兵一十二名, 跟同參將沈, 自熊川縣老營, 前來諉說.
蒙關白差委, 齎擎降表, 前去上國.
續 據兵曹 呈.
有參將沈, 所帶倭子一十二名, 用强騎坐站馬, 跟同參將起程. 等因.
得此. 竊照, 本賊自上年六月, 分據慶尙道金海‧蔚山‧梁山‧東萊‧機張‧釜山‧天城‧加德等, 淵海要害二十餘處, 築城盖房, 運粮貯兵, 遆相防守, 以爲久住之計. 兇酋秀吉, 又領大衆, 來駐對馬島‧郎古耶地面, 號令諸酋. 近又要犯全羅迤西, 於本道附近巨濟縣地面, 添集兵衆, 打造船隻, 節據哨報, 聲息十分緊急. 而遽稱投呈降表, 差遣伊衆, 跟同參將沈, 前赴腹裏. 竊念, 伊性自來兇狡, 專以打細, 爲能安知. 其姦謀詭計, 假稱納款, 實要窺覘也. 謹査倭奴朝貢之路, 未嘗經由遼‧薊. 卽目拒敵天兵, 方圖順搶. 而曩日賊倭少西飛等三十三名, 及今所據倭賊一十二名, 節續跟同, 以行呵禁不加, 委爲未便. 合無備將前因, 移咨總督部院, 懇乞急諭參將沈, 將原帶倭子於沿路官司監候, 或別有處置, 勿令跟入裏面, 遂伊姦細之計. 相應. 等因.
具啓. 據此. 參詳本職, 自小邦沿海一帶, 兇謀百端狡詐難測, 而目今參將沈, 帶同伊衆多至一十餘名, 稱說齎呈降表, 專不防禁, 穿過小邦京邑, 將向上國地方. 竊念, 小邦自慶尙沿路, 至于平壤, 被伊殘破, 榛莽盈目, 順安以西, 困於調度, 十室九空, 伊賊豈不益肆其陵侮, 而復生呑噬之心乎. 况査日前本賊未嘗經由遼‧薊, 只許從寧波海路十年一貢, 天朝待伊之例, 微意可見. 今螳拒天兵, 與之對壘, 而假稱輸款, 諉投降表, 乃令梟獍之徒, 遠隨單車之使, 其計不過諉以講和, 出入裡面 而密行窺覘, 要遂奸謀也. 雖上國城郭之壯, 士馬之盛, 有以震懾其耳目, 而山川夷險, 道路迃直, 防備踈密, 人情强弱, 伊且歷歷識認, 朶頥而歸, 委屬未便. 煩乞部院洞燭姦情, 峻斥兇徒, 急諭參將沈, 將原帶齎表賊倭於沿路官司監候, 或別有處置, 勿許跟越關津, 以杜姦細之患. 仍禁約往來員役, 日後勿令帶同兇賊混入腹裏, 覘我虛實, 不勝幸甚. 爲此, 合行移咨, 請照驗施行. 須至咨者.
右咨緫督兵部.
 
萬曆二十二年二月十八日.
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

흉적(凶賊)이 관문(關門)과 나루터를 드나들며 간첩짓하는 것을 막아달라며 조선국왕이 총독병부(總督兵部)에 보낸 자문(咨文) 자료번호 : sdmg.d_0002_0180