한국 측이 제시한 수정 제안
THE AMEETMENTS PROPOSAL LIMITTED BY THE KOREAN SIDE
1. With regard to the Note Verbale to be sent by the Japanese Foreign Ministry to the Korean Mission regarding the with drawel of the Kubota Statement and of the Japanese property claims:
The Note Verbale shall be made out in English only.
2. With regard to the Memorendum on the detaines issue:
a. The title of the memorandum is to be amended as follows:
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN REGARDING MEASURES ON KOREANS DISTAINED IN JAPAN AND ON JAPANESE FISHERMEN DETAINED IN KOREA".
(The existing title: "MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN REGARDING MEASURES ON JAPANESE FISHERMEN DETAINED IN KOREA AND ON KOREAN RESIDENTS IN JAPAN DETAINED UNDER DEPORTATION ORDER")
b. On the first paragraph of the Memorandum:
In the clause "who are being detained at the Alliens Detention Camps in Japan under deportation order, the words "under deportation " should be deleted.
c. After deletion of the clause " and who violated criminal laws and regulations of Japan", the phase "to keep then in the Aliens Detention Camps" should be added to the end of the first sentense of the Annexed Understanding.
4. With regard to the Agreed Minutes:
a. In paragraph one Article 1, the words "on Korean residents in Japan detained under deportation orders" should be substituted by the words "on Koreans detained in Japan".
b. In paragraph one of Article 3, the words" at the first, second and third conferences" should be substituted by the words "at the first, second and third Korea-Japan Conferences".
5. With regard to the Oral Statement on Art Objects:
a. The phase "aside from the agenda of the overall talks between Japan and the Republic of Korea" should be deleted.
b. The clause "and for the later transfer of other Korean art objects discussion and settlement will be made at the overall talks"should be added immediately after the clause " of which the immediate transfer is possible. "
1. With regard to the Note Verbale to be sent by the Japanese Foreign Ministry to the Korean Mission regarding the with drawel of the Kubota Statement and of the Japanese property claims:
The Note Verbale shall be made out in English only.
2. With regard to the Memorendum on the detaines issue:
a. The title of the memorandum is to be amended as follows:
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN REGARDING MEASURES ON KOREANS DISTAINED IN JAPAN AND ON JAPANESE FISHERMEN DETAINED IN KOREA".
(The existing title: "MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN REGARDING MEASURES ON JAPANESE FISHERMEN DETAINED IN KOREA AND ON KOREAN RESIDENTS IN JAPAN DETAINED UNDER DEPORTATION ORDER")
b. On the first paragraph of the Memorandum:
In the clause "who are being detained at the Alliens Detention Camps in Japan under deportation order, the words "under deportation " should be deleted.
c. After deletion of the clause " and who violated criminal laws and regulations of Japan", the phase "to keep then in the Aliens Detention Camps" should be added to the end of the first sentense of the Annexed Understanding.
4. With regard to the Agreed Minutes:
a. In paragraph one Article 1, the words "on Korean residents in Japan detained under deportation orders" should be substituted by the words "on Koreans detained in Japan".
b. In paragraph one of Article 3, the words" at the first, second and third conferences" should be substituted by the words "at the first, second and third Korea-Japan Conferences".
5. With regard to the Oral Statement on Art Objects:
a. The phase "aside from the agenda of the overall talks between Japan and the Republic of Korea" should be deleted.
b. The clause "and for the later transfer of other Korean art objects discussion and settlement will be made at the overall talks"should be added immediately after the clause " of which the immediate transfer is possible. "
색인어
- 지명
- JAPAN, KOREA, KOREA, JAPAN, Japan, Japan, Japan, Japan, Korea, Japan, Japan, Republic of Korea
- 관서
- the Japanese Foreign Ministry, THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA, THE GOVERNMENT OF JAPAN, GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA, THE GOVERNMENT OF JAPAN
- 단체
- the Korean Mission
- 문서
- the Note Verbale, The Note Verbale, Annexed Understanding, the Agreed Minutes, the Oral Statement
- 기타
- the Kubota Statement