오(敖)가 평양성을 다녀와 고구려의 풍속 및 제도에 대해 보고함
[이]오가 그 나라의 도읍인 평양성주 001에 이르러 그 나라의 일을 살피고 [귀국하여] 말하였다. “[평양성은] 요동에서 남쪽으로 1,000여 리 떨어져 있다. [그 나라는] 동쪽으로는 책성주 002에 이르고, 남쪽으로는 소해에 이르며, 북쪽은 옛 부여에 이른다.주 003 백성의 수는 전위(조위) 시기보다 3배이다. 그 땅은 동서 2,000여 리이고 남북 1,000여 리이다. 민은 모두 토착하여 산과 계곡을 따라 거주하고, 삼베와 비단 및 가죽으로 옷을 해 입었다. 토지가 척박하여 양잠과 농사로는 스스로 공급하기에 부족하므로 그 [나라] 사람들은 마시고 먹는 것을 절약한다. 그 풍속이 음란하여 노래 부르고 춤추기를 좋아하며 밤이면 남녀가 무리지어 어울려 논다. 귀천의 등급이 없으나, 각자 신분에 걸맞은 도의를 지켜 스스로 좋아한다.주 004
그 왕은 궁실 꾸미기를 좋아한다.주 005 그 관명에는 알사주 006·태사주 007·대형주 008·소형주 009의 호가 있다.주 010 머리에는 절풍주 011을 쓰니, 그 모양이 변과 비슷하며, 옆에 새의 깃을 꽂는데, 귀천에 따라 차이가 있었다.주 012
번역주 012)
서있을 때는 뒷짐을 지고, 꿇어 앉아 절할 때는 다리 하나를 폈으며,주 013 걸을 때는 달리듯 빨리 간다. 항상 10월이면 하늘에 제사를 지내, 나라 안에 크게 모인다. 그 공회에서는 모두 수를 놓은 비단옷을 입고, 금과 은으로 꾸몄다.주 014 걸터 앉기주 015를 좋아한다. 식사에 조궤주 016를 사용한다. 키가 석 자 되는 말이 나는데, 옛날 주몽이 탔던 [말]이라고 하니, [그] 말의 종자가 곧 과하[마]주 017이다.” 鳥羽冠에 관해서는 『周書』 卷49, 列傳41, 異域上, 高麗의 “其冠曰骨蘇多以紫羅爲之 雜以金銀爲飾 其有官品者 又揷二鳥羽於其上以顯異之”라는 기록, 『隋書』 卷81, 列傳46, 東夷, 高麗의 “人皆皮冠使人加揷鳥羽 貴者冠用紫羅 飾以金銀”이라는 기록, 『北史』 卷94, 列傳82, 高麗의 “士人加揷二鳥羽者其冠曰蘇骨 多用紫羅爲之 飾以金銀二鳥羽”라는 기록, 『舊唐書』 卷199上, 列傳149上, 東夷, 高麗의 “次以緋羅 揷二鳥羽及金銀爲飾”이라는 기록 등이 있다. 구체적인 형태를 알 수 있는 자료로서, 5세기에 조영된 무용총 벽화의 「狩獵圖」와 쌍영총 벽화의 「騎馬人物圖」 등에 묘사된 인물 가운데 頭飾에 새의 깃털을 꽂은 모습이 확인되고, 唐代 閻立本의 「王會圖」에도 고구려 사신이 착용한 ‘鳥羽冠’이 잘 묘사되어 있다. 한편, 중국의 경우, 秦漢 시기 武官이 착용한 ‘鶡冠’에도 좌우에 꿩(鶡)의 깃털을 꽂아 용맹함을 나타내기도 하였다(『後漢書』 志30, 輿服下 “武冠 俗謂之大冠 環纓無蕤 以青系爲緄 加雙鶡尾 豎左右 爲鶡冠云 五官 左右虎賁 羽林 五中郞將 羽林左右監皆冠鶡冠 紗縠單衣”).
- 번역주 001)
- 번역주 002)
- 번역주 003)
- 번역주 004)
- 번역주 005)
- 번역주 006)
- 번역주 007)
- 번역주 008)
- 번역주 009)
- 번역주 010)
- 번역주 011)
-
번역주 012)
鳥羽冠에 관해서는 『周書』 卷49, 列傳41, 異域上, 高麗의 “其冠曰骨蘇多以紫羅爲之 雜以金銀爲飾 其有官品者 又揷二鳥羽於其上以顯異之”라는 기록, 『隋書』 卷81, 列傳46, 東夷, 高麗의 “人皆皮冠使人加揷鳥羽 貴者冠用紫羅 飾以金銀”이라는 기록, 『北史』 卷94, 列傳82, 高麗의 “士人加揷二鳥羽者其冠曰蘇骨 多用紫羅爲之 飾以金銀二鳥羽”라는 기록, 『舊唐書』 卷199上, 列傳149上, 東夷, 高麗의 “次以緋羅 揷二鳥羽及金銀爲飾”이라는 기록 등이 있다. 구체적인 형태를 알 수 있는 자료로서, 5세기에 조영된 무용총 벽화의 「狩獵圖」와 쌍영총 벽화의 「騎馬人物圖」 등에 묘사된 인물 가운데 頭飾에 새의 깃털을 꽂은 모습이 확인되고, 唐代 閻立本의 「王會圖」에도 고구려 사신이 착용한 ‘鳥羽冠’이 잘 묘사되어 있다. 한편, 중국의 경우, 秦漢 시기 武官이 착용한 ‘鶡冠’에도 좌우에 꿩(鶡)의 깃털을 꽂아 용맹함을 나타내기도 하였다(『後漢書』 志30, 輿服下 “武冠 俗謂之大冠 環纓無蕤 以青系爲緄 加雙鶡尾 豎左右 爲鶡冠云 五官 左右虎賁 羽林 五中郞將 羽林左右監皆冠鶡冠 紗縠單衣”).
- 번역주 013)
- 번역주 014)
- 번역주 015)
- 번역주 016)
- 번역주 017)