재목을 상으로 준 일에 대한 조선국왕의 사은주접(謝恩奏摺)을 예부(禮部)가 상주(上奏)함
조선국왕의 사은주접을 대신 전달합니다(錄送轉奏朝鮮國王謝恩摺).
十一月初一日, 禮部文稱.
主客司案呈.주 001
本部據咨轉奏朝鮮國王謝恩一摺. 於同治三年十一月初一日奏, 本日奉旨.
本部據咨轉奏朝鮮國王謝恩一摺. 於同治三年十一月初一日奏, 本日奉旨.
知道了.
欽此.
相應抄錄原奏知照.
欽此.
相應抄錄原奏知照.
별지: 예부 주접(禮部奏摺). 조선국왕이 재목을 상으로 내려준 데 대해 감사를 표시한 것을 대신 상주합니다(轉奏朝鮮國王申謝賞給材木).
예부 주접(禮部奏摺)주 002
(1) 照錄原奏
禮部謹奏, 爲 據咨轉奏 事.
同治三年六月, 准吉林將軍咨稱.
同治三年六月, 准吉林將軍咨稱.
據琿春協領報稱.
朝鮮慶源地方官爲修理交易官房, 申請越圖們江界砍伐材木.
經臣部奏請
經臣部奏請
- 각주 001)
- 각주 002)
- 각주 003)
색인어
- 지명
- 圖們江, 朝鮮國