쓰시마의 현황, 영주의 수납 건에 관한 보고
安永元年九月
對州之樣子·國主收納之儀承合候趣申上候書付寫
此度對州朝鮮交易爲取開, 唐・阿蘭陀商賣方傳達, 長崎地役人被差遣, 右差添として私被遣候儀者, 交易而已之儀に無之, 對州之儀島國山勝にて田畑無之, 米穀少き由申立候得共, 數代之領知今更御取用難成, 然共格別之邊土故, 巡檢之外御人被遣儀無之申立次第に付, 交易承傳達之序, 國柄之樣子等夫となく見聞仕, 國主收納之趣をも可承糺儀第一に相心得, 諸事手輕ニ取扱, 應對役人之外百姓・町人等江も手近對談仕, 不心附樣一軆之樣子承之, 對州之土地米穀有無, 民家盛衰之軆, 金銀通用等可成丈承糺, 以後御人被遣候節, 困窮申立之証據与不申樣, 役儀を不相立, 手輕ニ勘辨仕, 諸事承糺候樣可仕旨被仰渡候ニ付, 家中幷町人・百姓等不心附樣承糺, 廻村之節及見聞候趣等, 左ニ奉申上候.
색인어
- 지명
- 對州, 唐, 阿蘭陀, 長崎