선우가 한나라 사자 곽길(郭吉)을 만난 후 돌려보내지 아니하고 억류함
是時天子巡邊, 至朔方, 勒兵十八萬騎以見武節, 而使郭吉風告單于. 郭吉旣至匈奴, 匈奴主客問所使, 郭吉禮卑言好, 曰:「吾見單于而口言.」 單于見吉, 吉曰:「南越王頭已懸於漢北闕. 今單于(能)卽[能]前與漢戰, 天子自將兵待邊;單于卽不能, 卽南面而臣於漢. 何徒遠走, 亡匿於幕北寒苦無水草之地, 毋爲也.」 語卒而單于大怒, 立斬主客見者, 而留郭吉不歸, 遷之北海上. 而單于終不肯爲寇於漢邊, 休養息士馬, 習射獵, 數使使於漢, 好辭甘言求請和親.
색인어
- 이름
- 郭吉, 郭吉, 郭吉, 吉, 吉, 郭吉
- 지명
- 朔方, 漢, 漢, 漢, 北海, 漢, 漢