초하(草河)와 애하(靉河)에 방신(防汛)을 설치하는 것을 정지시켜준 것에 감사하는 조선의 표문(表文)에 대한 예부의 자문(咨文)
禮部知會謝寢防汛表知道咨
禮部爲知會事儀制淸吏司案呈禮科抄出朝鮮國王爲停設草靉二河防汛謝恩恭進表文稱謝於雍正十年七月二十八日奏十月十八日奉旨覽王奏謝知道了欽遵到部相應知會朝鮮國王可也云云 雍正十年十月二十九日
禮部爲知會事儀制淸吏司案呈禮科抄出朝鮮國王爲停設草靉二河防汛謝恩恭進表文稱謝於雍正十年七月二十八日奏十月十八日奉旨覽王奏謝知道了欽遵到部相應知會朝鮮國王可也云云 雍正十年十月二十九日