효문제 후원(後元) 2년에 사신을 시켜 흉노에게 편지를 보내고 화친의 뜻을 전달함
효문[제] 후원(後元) 2년(전162)에 [황제가] 사신을 시켜 흉노에게 편지를 보내 말하였다. “황제는 삼가 흉노대선우가 무고하신가 안부를 묻소. 당호저거(當戶且渠)주 001
조거난(雕渠難)
주 002과 낭중 한료(韓遼)
주 003를 시켜 짐에게 보낸 말 두 필이 잘 와서 고맙게 받았소. 선제(先帝)께서 다음과 같이 말씀하셨소. ‘장성(長城) 북쪽에 있는 유목국가[引弓之國]는 선우에게 명령을 받으며,주 004장성 안쪽에 있는 의관(衣冠)을 갖춘 [문명국인 우리] 나라는 또한 짐이 다스린다. 만백성으로 하여금 밭을 갈고 베를 짜고 사냥하게 하여 입고 먹으면 아비와 자식이 멀어지는 일이 없고, 신하와 임금이 서로 편안하게 되니 모두가 포악하게 되지 않는다.’ [그런데] 지금 들으니 사악한 백성이 그 좋아하는 것을 탐해 [이익을] 쫓아 내려가주 005의리를 배반하고 약속을 어겨주 006만백성의 생명을 생각하지 않고 두 나라 군주 간의 친선을 이간하였지만 그 일은 이미 과거의 일이오. [선우께서 짐에게] 보내온 편지에서도 ‘두 나라가 이미 화친하고 두 군주가 기꺼이 여기면서 전투를 중지하여 병졸을 쉬게 하고 말을 먹이니 대대로 번영과 즐거움 누리면서 화합해주 007다시 시작하자.’라고 말씀하셨소. 짐도 [이것을] 정말로 기쁘게 여기오. 성인(聖人)이란 날마다 새롭게 옛것을 고치고 바꾸어 다시 [정치를] 시작하여 늙은이를 쉴 수 있도록 하고 어린이를 잘 자랄 수 있도록 하여 각자가 수령(首領)을 보존하여 하늘이 준 수명을 누릴 수 있게 하는 것이오. 짐은 선우와 함께 이런 도리를 써서 천도(天道)에 따라 백성들을 어여쁘게 여기고 대대로 서로 이어가 그것을 끝없이 베풀 수 있다면 천하에서 편하지 않다고 할 사람이 없을 것이오.주 008
한나라와 흉노는 이웃의 대등한 국가주 009이나 흉노가 북쪽 땅에 위치해 날씨가 추우니 만물을 죽이는 냉기가 일찍 내리기 때문에 [짐이] 관리에게 시켜 해마다 선우에게 일정량의 차조, 누룩, 황금, 견포, 명주솜 등을 보내도록 할 것이오. 지금 천하가 크게 태평하게 되어 만백성이 즐거워하고 있소. 오직주 010짐과 선우는 [만백성의] 부모가 되어야 하오. 짐이 지난 일을 되돌아보니 그것은 하찮은 일이고 사소한 이유에 불과한 것으로 [모두가] 모신(謀臣)의 계략이 잘못되었기 때문이니 [이런 것] 모두가 형제 나라로서의 친분을 벌릴 만한 것이 못 되오. 짐이 듣기에 하늘은 한쪽으로만 치우치게 덮지 않고 땅도 어느 한쪽만을 치우치게 싣지 않는다고 했소. 짐과 선우는 모두 사소한 사건주 011등을 흘려버리고 같이 대도(大道)를 걸으며 과거의 잘못[舊惡]을 깨 버림으로써 장구한 대책을 세워 양국 백성들이 한 집안의 식구처럼 살 수 있게 만듭시다. [이렇게 하면] 수많은 백성들은 말할 것도 없고, 아래로는 물고기나 자라에 미치고, 위로는 나는 새에 이르기까지, 발로 걸어다니는 것과 입으로 숨 쉬는 것, 그리고 꿈틀거리는 부류까지 편안하고 이익을 얻게 하여 위태로움을 피하지 않음이 없을 것이오.주 012그러므로 오는 자를 막지 않는 것이 하늘의 도리이니, 다 함께 지난 일을 잊어버립시다. 짐은 흉노로 도망쳤거나 잡혀 온 백성을 풀어주겠소.주 013선우도 장니(章尼)
주 014등에 대해 말하지 마시오. 짐이 듣건대 옛날의 제왕은 약속주 015을 분명히 하고 거짓말을 하지 않았다고 하오. 선우가 [화친에] 뜻이 있다면주 016천하는 크게 편해질 것이고, 화친한 뒤에 한나라는 먼저 [약속을 어기는] 과오를 범하지는 않을 것이오. 선우는 [이런 짐의 뜻을] 잘 살펴 주시오.”
- 각주 001)
- 각주 002)
- 각주 003)
- 각주 004)
- 각주 005)
- 각주 006)
- 각주 007)
- 각주 008)
- 각주 009)
- 각주 010)
- 각주 011)
- 각주 012)
- 각주 013)
- 각주 014)
- 각주 015)
- 각주 016)
색인어
- 이름
- 효문[제], 조거난(雕渠難), 한료(韓遼), 장니(章尼)
- 지명
- 한나라, 한나라