남풍(南豊)을 개간한 백성이 양안(量案)을 만들었는데 김광호(金光鎬)가 주인 없는 땅이라고 하여 자의로 빼앗은 일을 호소
◎ 云云往在甲申矣徒等數百人以南豊艸坪起墾之意聚首仰籲於舊官城主是白乎則特定監色逐庫踏檢也無論他知管之民量宜分定每一日畊式成量案印給是乎旀去四月分行次于島田也分付同各民名分割之外無主空地則汝等恣意畊食是如是白乎則其時陪行任掌中面聽分付者今左兵校金光鎬也大凡兵校者乃佑幕也而官如有過政則補闕拾遺與民同利容或無怪而若利己者則與時推移欲使本邑之民乃至無依之境此豈佐幕之道乎古之齊客多受秦金爲反間勸王朝秦不修攻戰之備不助五國攻秦至於滅國正是今日鍾城左兵校是也何者同光鎬欲得按撫營之勢而窅成名立獨以得鏡城民人之心爲務而少不顧念於本邑之人毋論主之有無專以時畊者爲主內應附同旣得按撫營褒善之民狀又得肥己饋牛之盛禮於渠榮雖莫大於民害莫甚焉此盖那間所費者乃至二百餘金矣二百餘金空失猶屬餘事每人數日畊田見奪其於資生生道倘後如何哉伏乞使道愼勿聽似忠之說而特垂一視之惠從量案畊食俾無本邑人偏害之地千萬望良只爲
색인어
- 이름
- 金光鎬, 光鎬
- 지명
- 南豊, 鍾城, 鏡城