구태의 제사를 받들고, 부여의 혈통을 이었다.
구태의 제사를 받들고,주 001 부여의 혈통을 이었다.
『후위서』주 002에 다음과 같이 전한다. “백제국은 그 선조가 부여로부터 나왔다.” 또 백제왕이 [북]위에 표를 올려 다음과 같이 말했다. “신과 고[구]려는 근원이 부여에서 나왔습니다주 003.” 『송서』에 다음과 같이 전한다. “[동]진 의희 12년(416), 백제왕 여전주 004을 사지절·도독·백제제군사·진동장군으로 삼았다. 고조가 즉위하여, 진동대장군으로 진호하였다. 원가 7년(430), 여전의 작호를, 백제왕 여비주 005에게 주었으며, 비가 죽은 뒤 아들 경주 006이 지위를 계승하였다.” 『괄지지』에 다음과 같이 전한다. “백제는 [왕]성에 그 조상 구태의 묘를 세우고, 사시(四時)로 제사지낸다.”
• 참고
『周書』 卷49 百濟 其王以四仲之月 祭天及五帝之神 又每歲四祠其始祖仇台之廟
『隋書』 卷81 百濟 東明之後 有仇台者 篤於仁信 始立其國于帶方故地 漢遼東太守公孫度以女妻之 漸以昌盛 爲東夷强國
『宋書』 卷97 百濟 元嘉二年 太祖詔之曰 皇帝問使持節都督百濟諸軍事鎭東大將軍百濟王 累葉忠順 越海効誠 遠王纂戎 聿修先業 慕義旣彰 厥懷赤款 浮桴驪水 獻賝執贄 故嗣位方任 以藩東服 勉勗所莅 無墜前蹤 今遣兼謁者 閭丘恩子兼副謁者丁敬子等宣旨慰勞稱朕意 其後每歲遣使奉表 獻方物 七年 百濟王 餘毗復修貢職以映爵號授之 二十七年 毗上書獻方物 私假臺使馮野夫 西河太守 表求易林式占腰弩 太祖並與之 毗死 子慶代立
- 각주 001)
- 각주 002)
- 각주 003)
- 각주 004)
- 각주 005)
- 각주 006)