주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
러시아 소장 근대한국문서

한국의 러시아 기업들

Русские предприятия в Корее, в связи с нашей политикой на Дальнем Востоке 1898-1904
  • 구분
    보고서
  • 저필자
    А.М. 아바자
  • 문서번호
    ГАРФ,ф.543,оп.1,д.185,лл.1-107об.
  • 원소장처
    러시아연방 국립문서보관소
  • 대분류
    외교(국제문제)/임업/수산업/축산업
  • 세부분류
    외교정책/국제관계/임업
  • 주제어
    압록강 삼림 채벌권, 러시아의 극동정책, 러일전쟁
  • 색인어
    네포로즈네프, 대련, 러-청은행, 러-한은행, 로바노프-로스톱스키, 마튜닌, 무라비요프, 베조브라조프, 브리네르, 블라디보스토크, 비테, 시모노세키 조약, 시베리아 철도, 아바자, 압록강, 여순, 이홍장, 삼림 채벌권
  • 형태사항
    222  , 인쇄본  , 러시아어 
“한국에서는 일본의, 만주에서는 러시아의 유사한(аналогичные) 기존 이익에 대한 쌍무적 인정”
(7월 30일자 일본의 제안에 대해 폐하가 1903년 8월 16일 승인한 러시아의 답변 초안 2항. ‘유사한’ 이라는 낱말은 황제 폐하의 개인적 지시로 삽입함)
 
“러시아가 만주를 병탄하게 되면 한국의 불가침을 유지하는 것은 불가능하게 될 것이며, 극동에서 평화를 유지할 어떤 기대도 포기해야 할 것이다.”
(러시아의 전쟁 선언에 대한 1904년 1월 28일자 일본 황제의 선언 중에서)
 
이 개요를 위한 자료는 주로 상서(尙書) 베조브라조프(А.М. Безобразов)의 문서집에서 뽑았다.
1903-1904년의 러·일 협상에 대해서는, 이 협상의 모든 관심이 외무부에 집중되어 있는 까닭에 전(前) 극동 특별위원회 사무국 문서보관소의 얼마 안 되는 문서만을 이용했다.
그 밖에 영국의 청서(靑書)주 001
번역주 001)
Blue books. 영국에서 정부가 의회에 제출하는 외교 문서집
닫기
와 일본의 백서(白書)주 002
번역주 002)
White books. 정부 발행 보고서
닫기
의 자료를 이용했다.

  • 번역주 001)
    Blue books. 영국에서 정부가 의회에 제출하는 외교 문서집바로가기
  • 번역주 002)
    White books. 정부 발행 보고서바로가기
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

한국의 러시아 기업들 자료번호 : kifr.d_0002_0040_0050