주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

구상서 송부의 건

  • 발신자
    주일공사
  • 수신자
    외무부장관
  • 날짜
    1960년 10월 27일
  • 문서종류
    공한
  • 문서번호
    TM-10198
  • 형태사항
    한국어,영어 
供覽 10月 28日 事務次官
번호: TM-10198
일시: 271930
수신인: 외무부장관 귀하
금 27일 오후에 일본 외무상이 아래와 같은 ▣...▣ 송 하였습니다.
PKM-22
NOTE VERBALE
the Korean Mission PRESENTS ITS COMPLIMENTS TO THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS AND, UNDER INSTRUCTIONS OF ITS HOME GOVERNMENT, HAS THE HONOR TO MAKE THE FOLLOWING REPRESENTATIONS:
1. THE KOREAN GOVERNMENT IS GRAVELY CONCERNED WITH THE REPORTED TALKS BETWEEN THE REPRESENTATIVES OF THE JAPANESE RED CROSS AND THE NORTHERN KOREAN PUPPET RED CROSS HELD TODAY AT NIIGATA FOR THE RENEWAL OF THE VALIDITY OF THE SO-CALLED CULCATTA AGREEMENT FOR DEPORTING KOREAN RESIDENTS IN JAPAN TO THE COMMUNIST-OCCUPIED NORTHERN KOREA. AS THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA HAS MADE IT CLEAR ON NUMEROUS OCCASIONS, ITS POSITION FIRMLY OPPOSING THE DEPORTATION HAS IN NO WAY CHANGED SINCE THE DEMOCRATIC REVOLUTION IN KOREA IN APRIL, 1960.
2. IT IS ESPECIALLY REGRETTABLE THAT THE REPORTED TALKS AT NIIGATA IS BEING HELD IN THE VERY WAKE OF THE OPENING OF THE PRELIMINARY TALKS TO THE FIFTH KOREA -JAPAN OVERALL TALKS. IN THIS CONNECTION, THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA WISHES TO POINT OUT THAT IT HAS ALREADY TAKEN SOME MEASURES FOR REMOVING ALL BARRIERS TO FRIENDLY RELATIONS BETWEEN KOREA AND JAPAN AS FAR AS POSSIBLE AND THAT THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA HAS ENTERED INTO THE CURRENT PRELIMINARY TALKS WITH HIGH EXPECTATION AND HOPE THAT THE GOVERNMENT OF JAPAN WOULD RECIPROCATE THE SINCERE EFFORT OF THE KOREAN GOVERNMENT ON PAVE THE WAY FOR THE NORMALIZATION OF KOREA -JAPAN RELATIONS.
3. IT MUST BE POINTED OUT THAT, IF THE VALIDITY OF THE SO-CALLED CALCUTTA AGREEMENT IS RENEWED AS REPORTED, IT WILL NOT ONLY AFFECT ADVERSELY THE SMOOTH PROCEEDING OF THE PRELIMINARY TALKS BUT ALSO IMPAIR THE GOOD ATMOSPHERE BETWEEN KOREA AND JAPAN WHICH HAS FORTUNATELY BEEN FORMATED RECENTLY.
4. THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA EARNESTLY REQUESTS THAT THE JAPANESE GOVERNMENT IMMEDIATELY TAKE MEASURES FOR DISCONTINUING THE TALKS AT NIIGATA WITH A VIEW TO PREVENTING THE PROLONGATION OF THE DEPORTATION OF KOREAN RESIDENTS IN JAPAN TO THE COMMUNIST-OCCUPIED NORTHERN PART OF KOREA.
주일공사
1960 OCT 27 PM 8 14

색인어
지명
NIIGATA, JAPAN, COMMUNIST-OCCUPIED NORTHERN KOREA, KOREA, NIIGATA, KOREA, JAPAN, KOREA, JAPAN, KOREA, JAPAN, KOREA, JAPAN, NIIGATA, JAPAN, THE COMMUNIST-OCCUPIED NORTHERN PART OF KOREA
관서
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, THE KOREAN GOVERNMENT, THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA, THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA, THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA, THE GOVERNMENT OF JAPAN, THE KOREAN GOVERNMENT, THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA, THE JAPANESE GOVERNMENT
단체
the Korean Mission, THE JAPANESE RED CROSS, THE NORTHERN KOREAN PUPPET RED CROSS
기타
CULCATTA AGREEMENT, CALCUTTA AGREEMENT
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

구상서 송부의 건 자료번호 : kj.d_0008_0050_2120