주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

북송문제에 관한 재팬타임스 기사 보고

  • 발신자
    주일공사
  • 수신자
    외무부장관
  • 날짜
    1960년 10월 29일
  • 문서종류
    공한
  • 문서번호
    TM-10218
  • 형태사항
    한국어,영어 
供覽 11月 1日 事務次官
번호 : TM-10218
일시 : 291300
수신인 : 외무부장관 귀하
10월 29일자 JAPAN TIMES에는 북송 혐상 연장에 관한 우리측 항의와 고사가외상 담화에 관한 기사를 게재하였고 ▣▣ 마이니찌 신문은 사설을게재 하였압기 이를 아래에 송부 하나이다.
-기-
(1) JAPAN TIMES
S. KOREA MINISTER PROTESTS EXTENSION
THE REPUBLIC OF KOREA YESTERDAY STRONGLY PROTESTED THE ONE-YEAR EXTENSION OF THE JAPAN-NORTH KOREA REPATRIATION AGREEMENT AND DECLARED IT WOULD NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENCES ARISING FROM THE EXTENSION.
BUT THE REPUBLIC DID NOT SPECIFY WHAT STEPS IT WOULD TAKE IN RETALIZATION FOR THE EXTENSION OF THE REPATRIATION PROGRAM WHICH WAS DUE TO EXPIRE NOV. 12.
THE PROTEST WAS DELIVERED TO FOREIGN VICE MINISTER HISANARI YAMADA BY THE ROK MINISTER OHM YO SHYUP.
YAMADA SAID AFTER HIS ONE-HOUR MEETING WITH OHM THAT HE DID NOT BELIEVE SOUTH KOREA WOULD CANCEL IMMEDIATELY THE JAPAN -ROK PRELIMINARY TALKS WHICH OPENED TUESDAY.
THE REPUBLIC OF KOREA STRESSED ITS DISAPPOINTMENT THAT JAPAN SHOULD HAVE IGNORED THE REPUBLIC OF KOREA 'S OBJECTIONS AND EXTENDED ITS REPATRIATION AGREEMENT WITH NORTH KOREA AT A TIME WHEN ITS PRELIMINARY TALKS WITH SOUTH KOREA JUST STARTED ROLLING.
IN TURN, YAMADA TOO OHM THAT WHILE JAPAN UNDERSTOOD KOREA 'S POSITION, SOUTH KOREA SHOULD ALSO' TRY TO UNDERSTAND JAPAN 'S SITUATION.
HE ALSO POINTED OUT THAT JAPAN PERSUADED NORTH KOREA TO SPEED UP THE REPATRIATION PROGRAM OUT OF DEFERENCE TO SOUTH KOREA.
FOREIGN OFFICE SOURCES EXPECTED THE REPUBLIC OF KOREA WOULD ASSUEM A FLEXIBLE ATTITUDE TOWARD THE ISSUE. THEY SAID THE SECOND JAPAN -ROK TALKS SCHEDULED FOR NEXT WEDNESDAY COULD BE ONE BAROMETER.
OHM SAID AFTER HIS MEETING WITH YAMADA THAT JAPAN WAS TRYING TO EXPLOIT THE REPATRIATION ISSUE FOR POLITICAL PURPOSES.
HE SAID HIS GOVERNMENT WOULD PROBABLY DECIDE WHETHER OR NOT TO SUSPEND THE PRELIMINARY TALKS WITH JAPAN AFTER APPARAISING JAPAN'S REACTION TO ITS PROTEST.
(2) JAPAN TIMES
ROK RECOGNITION OF REPAT HOPED
FOREIGN MINISTER ZENTARO KOSAKA EXPRESSED THE HOPE YESTERDAY THAT SOUTH KOREA WOULD FULLY UNDERSTAND JAPAN 'S POSITION IN CONNECTION WITH THE AGREEMENT SIGNED THURSDAY ON A ONE YEAR EXTENSION OF THE JAPAN-NORTH KOREA RED CROSS REPATRIATION ACCORD.
KOSAKA TOLD REPORTERS FOLLOWING THE CABINET MEETING YESTERDAY MORNING THAT THE JAPANESE SIDE AGREED TO THE EXTENSION OF THE PACT WITH A VIEW TO SPEEDING UP THE REPATRIATION PROGRAM SO THAT IT COULD BE COMPLETED AS EARLY AS POSSIBLE.
HE SAID JAPAN HAD BEEN TALKING THE STAND OF RECOGNIZING THE REPATRIATION OF THE KOREANS FROM A HUMANITARIAN POINT OF VIEW AND FROM THE BASIC PRINCIPLE OF THE FREEDOM TO CHOOSE ONE'S PLACE OF DOMICILE.
THE FOREIGN MINISTER SAID HE WAS FULLY AWARE OF SOUTH KOREA 'S FEELINGS TOWARD THE PACT.
HE, HOWEVER, HOPED THAT THE REPUBLIC OF KOREA WOULD UNDERSTAND JAPAN 'S POSITION AND THAT IT WOULD CONDUCT THE JAPAN -ROK PRELIMINARY TALKS FROM ABROAD POINT OF VIEW.
(3) MAINICHI
REPATRIATION TO N. KOREA
AN AGREEMENT HAS BEEN SIGNED BY THE JAPANESE AND NORTH KOREA RED CROSS TO EXTEND THE TERM OF THE VOLUNTARY REPATRIATION AGREEMENT FOR ANOTHER YEAR AND TO COMMENCE NEGOTIATIONS AT NIIGATA ON NOVEMBER 11 ON WAYS AND MEANS OF SPEEDING UP THE REPATRIATION OPERATIONS.
AS LONG AS THERE ARE THOSE AMONG THE KOREAN RESIDENTS IN JAPAN WHO DESIRE TO RETURN VOLUNTARILY TO NORTH KOREA, THE HUMANITARIAN PRINCIPLE OF ENABLING PEOPLE TO GO AND RESIDE WHERE THEY WANT TO GO SHOULD BE OBSERVED. IN THIS CASE, IT WAS NECESSARY TO KEEP THE HUMANITARIAN ASPECTS OF THE PROBLEM SEPARATE FROM THE POLITICAL ASPECTS.
THE FOREIGN MINISTRY SEEMS TO BE CONERNED ABOUT THE EXTENSION OF THE JAPAN-NORTH KOREAN REPATRIATION AGREEMENT AS AFFECTING JAPAN'S NEGOTIATIONS WITH THE REPUBLIC OF KOREA. IT MIGHT BE PREMATURE, HOWEVER, TO BELIEVE THAT PUBLIC OPINION IN SOUTH KOREA WILL NOW HARDEN AT ONCE TOWARD JAPAN.
SINCE THE REVOLUTION IN APRIL, THE SITUATION IN SOUTH KOREA HAS UNDERGONE A CHANGE. EVEN APART FROM THE REPATRIATION AGREEMENT, THERE ARE MANY DIFFICULT PENDING PROBLEMS BETWEEN THE REPUBLIC OF KOREA AND JAPAN THAT REQUIRE A SOLUTION.
THERE IS THE POSSIBILITY, OF COURSE, THAT THE EXTENSION OF THE REPATRIATION AGREEMENT MAY BE USED AS A BARGAINING FACTOR. BUT EVEN IF THE ROK GOVERNMENT AND PEOPLE MAY NOT LIKE THE REPATRIATION AGREEMENT, WE BELIEVE THAT THIS SHOULD NOT INTERFERE WITH THE RESTORATION OF ROK -JAPAN RELATIONS TO NORMALCY.
THE VISIT OF FOREIGN MINISTER KOSAKA HAS ALREADY INDICATED JAPAN'S DESIRE TO IMPROVE RELATIONS WITH THE REPUBLIC OF KOREA. THE HUMANITARIAN PROBLEM OF REPATRIATION SHOULD NOT BE DRAGGED INTO THE POLITICAL NEGOTIATIONS.
주일공사
1960 OCT 29 PM 2 42

색인어
이름
HISANARI YAMADA, OHM YO SHYUP, ZENTARO KOSAKA, KOSAKA
지명
S. KOREA, THE REPUBLIC OF KOREA, THE REPUBLIC, ROK, SOUTH KOREA, JAPAN, ROK, THE REPUBLIC OF KOREA, JAPAN, THE REPUBLIC OF KOREA, NORTH KOREA, SOUTH KOREA, JAPAN, KOREA, SOUTH KOREA, JAPAN, JAPAN, NORTH KOREA, SOUTH KOREA, THE REPUBLIC OF KOREA, JAPAN, ROK, JAPAN, JAPAN, SOUTH KOREA, JAPAN, JAPAN, SOUTH KOREA, THE REPUBLIC OF KOREA, JAPAN, JAPAN, ROK, NIIGATA, JAPAN, NORTH KOREA, THE REPUBLIC OF KOREA, SOUTH KOREA, JAPAN, SOUTH KOREA, THE REPUBLIC OF KOREA, JAPAN, ROK, JAPAN, THE REPUBLIC OF KOREA
관서
FOREIGN OFFICE, THE FOREIGN MINISTRY, THE ROK GOVERNMENT
단체
THE JAPAN-NORTH KOREA RED CROSS, THE JAPANESE AND NORTH KOREA RED CROSS
기타
JAPAN-NORTH KOREA REPATRIATION AGREEMENT, JAPAN-NORTH KOREAN REPATRIATION AGREEMENT, THE REPATRIATION AGREEMENT
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

북송문제에 관한 재팬타임스 기사 보고 자료번호 : kj.d_0008_0050_2240