일본 측에 제출한 초안 송부의 건
결재
장관
차관
국장
발신번호 : FTB-347
발신일시 : 231230
수신인 : AMB YIU AND DELEGATES
발신인 : FOREIGN MINISTER
IN CONNECTION WITH THE TELEPHONE CONVERSATION EXCHANGED WITH THE FOREIGN MINISTRY AT ELEVEN A M THIS MORNING CM GOVERNMENT BELIEVES THAT IT URGENTLY NEEDS TO SEE BEFOREHAND THE REVISED JAPANESE DRAFT SUBMITTED BY THE JAPANESE SIDE PD GOVERNMENT WISHES TO HAVE THE REVISED DRAFT MADE IN ENGLISH BECAUSE IN VIEW OF THE PAST EXPERIENCE CM DRAFT IN JAPANESE LANGUAGE HAS SOME DIFFERENT MEANINGS FROM TRANSLATION VERSION PD PLEASE SEND BY CABLE THE SOCALLED REVISED DRAFT TRANSLATED BY THE JAPANESE THEMSELVES
장관
차관
국장
발신번호 : FTB-347
발신일시 : 231230
수신인 : AMB YIU AND DELEGATES
발신인 : FOREIGN MINISTER
IN CONNECTION WITH THE TELEPHONE CONVERSATION EXCHANGED WITH THE FOREIGN MINISTRY AT ELEVEN A M THIS MORNING CM GOVERNMENT BELIEVES THAT IT URGENTLY NEEDS TO SEE BEFOREHAND THE REVISED JAPANESE DRAFT SUBMITTED BY THE JAPANESE SIDE PD GOVERNMENT WISHES TO HAVE THE REVISED DRAFT MADE IN ENGLISH BECAUSE IN VIEW OF THE PAST EXPERIENCE CM DRAFT IN JAPANESE LANGUAGE HAS SOME DIFFERENT MEANINGS FROM TRANSLATION VERSION PD PLEASE SEND BY CABLE THE SOCALLED REVISED DRAFT TRANSLATED BY THE JAPANESE THEMSELVES
색인어
- 관서
- THE FOREIGN MINISTRY