주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
울릉도·독도 일본사료집

쓰시마번에서 다다 요자에몬에게 보내는 서한

  • 발신자
    田嶋十郎兵衛樋口左衛門平田隼人
  • 수신자
    多田与左衛門
  • 발송일
    1694년 10월 1일(음)(十月朔日)
一. 多田与左衛門方へ差越候書状, 鰐浦迄以村次差下, 彼所ゟ飛船を以差渡候様ニ, 御横目中へ申越ス. 書状紙面記之. 与左衛門方へ之書状之写, 江戸へ被指越.
 先月二十五日之御状, 一昨晩相達, 令拜見候. 然者去月二十二日ニ御返翰被相請取候付, 追付帰国可有之由, 委細者阿比留惣兵衛便ニ被申越候由, 則御状
 御隠居樣へ掛御目候. 惣兵衛儀, 何方へ着船仕候哉. 御国之地ニ者着不申候. 惣兵衛便ニ書簡之写被差上, 其御返事御聞届候而, 帰国者可相極事与被 思召上候. 惣兵衛便ニ如何様ニ被申上候とも, 此方ゟ之御差圖不被承, 追付帰国之由被申上, 一々御隠居樣ニ御同心ニ不被思召上候. 惣兵衛着船仕候者, 様子可相知候得共, 其様子ハ如何様にも有之候得, 段々被 仰付候,
 御意を相守可申与, 被 思召上候. 自然書翰之写不被相請取, 本書計被請取帰国候様ニ被極置候哉. 此段別而無心元存候. 最前致虚病候而成共, 相延置, 御返翰之写差渡候様ニ与, 態以飛船被 仰付候,
 御意之御請も于今無之, 旁以御合點難被遊与之 御意ニ御座候. 河内益右衛門儀御使ニ被 仰付, 委細口上之覚書を以, 被仰渡候得共, 御返翰被相請取候以後, 其元へ着船仕筈ニ候故, 定而被仰付候儀も無ニ成可申与, 被 思召上候. 前以其元へ被相控, 御返翰之写是非被差渡候様ニ与, 被仰遣候へとも, 本書を直ニ可被請取勢ニ相聞へ候故, 益右衛門へ段々被仰含被差渡候. 乍此上写被差渡事罷成首尾ニ候ハヽ, 急度以飛船可被差上候. 為念先此段早々可申遣旨, 依御意如此候. 恐惶謹言
十月朔日
田嶋十郎兵衛
樋口左衛門
平田隼人
多田与左衛門殿

색인어
이름
多田与左衛門, 与左衛門, 阿比留惣兵衛, 惣兵衛, 惣兵衛, 惣兵衛, 惣兵衛, 河内益右衛門, 益右衛門, 田嶋十郎兵衛, 樋口左衛門, 平田隼人, 多田与左衛門
지명
鰐浦, 江戸
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

쓰시마번에서 다다 요자에몬에게 보내는 서한 자료번호 : ud.d_0005_0400