대반련협수언(大伴連狹手彦)에게 고구려를 치도록 함
八月, 天皇遣大將軍大伴連狹手彥, 領兵數萬, 伐于高麗. 狹手彥乃用百濟計, 打破高麗. 其王踰墻而逃. 狹手彥遂乘勝以入宮, 盡得珍寶貨賂·七織帳·鐵屋還來[舊本云, 鐵屋在高麗西高樓上. 織帳張於高麗王內寢.]. 以七織帳, 奉獻於天皇. 以甲二領·金飾刀二口·銅鏤鍾三口·五色幡二竿·美女媛[媛名也.] 幷其從女吾田子, 送於蘇我稻目宿禰大臣. 於是, 大臣遂納二女, 以爲妻, 居輕曲殿[鐵屋在長安寺. 是寺, 不知在何國. 一本云, 十一年, 大伴狹手彥連, 共百濟國, 驅却高麗王陽香於比津留都.].
색인어
- 이름
- 大伴連狹手彥, 狹手彥, 狹手彥, 吾田子, 蘇我稻目宿禰大臣, 大伴狹手彥連, 陽香