〈금강경〉의 譯
金剛經凡有六譯, 姚秦鳩摩羅什·元魏菩提流支·陳眞諦·隋笈多·唐玄奘·義淨. 古今所宗, 惟秦譯. 慧命須菩提六十三字, 世傳因僧靈幽入冥得之. 又云魏菩提流支文, 後人參入之. 經中有“卽”“則”二字, 高麗大安六年以義天之祖名稷 故易“卽”爲“則”. 壽昌元年刊於大興王寺, 後從沙門德詵, 則瑜之請, 仍還本文, 而以“則”音呼之, 此本或傳入中國故也.
색인어
- 이름
- 鳩摩羅什, 菩提流支, 眞諦, 笈多, 玄奘, 義淨, 菩提流支, 義天, 德詵, 則瑜
- 서명
- 金剛經