백제의 표: 탁국이 망한 이유를 들어 마도 등의 본국 송환을 요청함
臣深懼之, 佐魯麻都, 雖是韓腹, 位居大連. 廁日本執事之間, 入榮班貴盛之例. 而今反着주 001新羅奈麻禮冠. 卽身心歸附, 於他易照. 熟觀所作, 都無怖畏. 故前奏惡行, 具錄聞訖. 今猶着주 002他服, 日赴新羅域, 公私往還, 都無所憚. 夫㖨國之滅, 匪由他也. 㖨國之函跛旱岐, 貳心加羅國, 而內應新羅, 加羅自外合戰. 由是滅焉. 若使函跛旱岐, 不爲內應, 㖨國雖少, 未必亡也. 至於卓淳, 亦復然之. 假使卓淳國主, 不爲內應新羅招寇, 豈至滅乎. 歷觀諸國敗亡之禍, 皆由內應貳心人者. 今麻都等, 腹心新羅, 遂着其服, 往還旦夕, 陰構姧心. 乃恐, 任那由玆永滅. 任那若滅, 臣國孤危. 思欲朝之, 豈復得耶. 伏願天皇, 玄鑒遠察, 速移本處, 以安任那.
색인어
- 이름
- 佐魯麻都, 函跛旱岐, 函跛旱岐, 麻都