주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

워싱턴으로 떠나는 양 대사의 인사말

  • 작성자
    양유찬
  • 날짜
    1951년 12월 5일
  • 문서종류
    기타
  • 형태사항
    영어 
Ambassador You Chan Yang made the following statement on the eve of his departure for Washington, D.C., December 5, 1951.
Naturally I am sorry that a larger area of peace agreement has not been achieved before it has become necessary for me to return to my duties in Washington.
I am hopeful that there will soon emerge a satisfactory, fair and friendly settlement between the two countries, so that we go on into the future as good friends working in mutual helpfulness for stability and peace in this part of the world and for the economic betterment of both our peoples.
It would be a great mistake to delay agreement on the outstanding issues. Delay inevitably raised the question of the sincerity and intention of the Government that insists on postponement.
and people of Japan to show their earnest endeavor to create that trust in the minds of Koreans. On numerous occasions I have stated the necessity of our two countries- Japan and Korea working together for the common good against that monstrous enemy-Communism. We have to prove to the free nations of the world how well and how friendly we could work out our mutual problems. At this point, I would like to say that I enjoyed working with your Japanese Government officials and delegates, and I am very confident that all our fundamental problems will be satisfactorily settled before the Japanese Peace Treaty goes into effect. For the sake of the future, and to guarantee mutual peace and co-prosperity we must decide today instead of putting off till tomorrow.
Tokyo.

색인어
이름
You Chan Yang
지명
Washington, D.C., Washington, Japan, Japan, Korea
관서
Japanese Government
기타
the Japanese Peace Treaty
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

워싱턴으로 떠나는 양 대사의 인사말 자료번호 : kj.d_0001_0020_0123