주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

TREATY BETWEEN THE PRINCIPLE ALLIED AND ASSOCIATED POWERS<br/>AND CZECHO -SLOVAKIA

  • 날짜
    1919년 9월 10일
  • 문서종류
    자료
  • 형태사항
    영어 
TREATY BETWEEN THE PRINCIPLE ALLIED AND ASSOCIATED POWERS AND CZECHO-SLOVAKIA
10 Sep., 1919
 
Article 3
Subject to the special provisions of the Treaties mentioned below, Czecho-Slovakia admits and declares to be Czecho-Slovak nationals ipso facto and without the requirement of any formality German, Austrian or Hungarian nationals habitually resident or possessing rights of citizenship(pertinenza, Heimatsrecht) as the case may be at the date of the coming into force of the present Treaty in territory which is or recognised as forming part of Czecho-Slovakia under the Treaties with Germany, Austria or Hungary respectively, or under any Treaties which may be concluded for the purpose of completing the present settlement.
Nevertheless, the persons referred to above who are over eighteen years of age will be entitled under the conditions contained in the said Treaties to opt for any other nationality which may be open to them. Option by a husband will cover his wife and option by parents will cover their children under eighteen years of age.
Persons who have exercised the above right to opt must within the succeeding twelve months transfer their place of residence to the State for which they have opted. They will be entitled to retain their immovable property in Czecho-Slovakia territory. They may carry with them their movable property of every description. No export duties may be imposed upon them in connection with the removal of such property.
 
Article 4
Czecho-Slovakia admits and declares to be Czecho-Slovakia nationals ipso facto and without the requirement of any formality persons of German, Austrian or Hungarian nationality who were born in the territory referred to above of parents habitually resident or possessing rights of citizenship(pertinenza, Heimatsrecht) as the case may be there, even if at the date of the coming into force of the present Treaty they are not themselves habitually resident or did not possess rights of citizenship there.
Nevertheless, within two years after the coming into force of the present Treaty, these persons may make a declaration before the competent Czecho-Slovak authorities in the country in which they are resident, stating they abandon Czecho-Slovak nationality, and they will then cease to be considered as Czecho-Slovak nationals. In this connection a declaration by parents will cover their children under eighteen years of age.

색인어
지명
Germany, Austria, Hungary, Czecho-Slovakia
관서
Czecho-Slovakia, Czecho-Slovakia
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

TREATY BETWEEN THE PRINCIPLE ALLIED AND ASSOCIATED POWERS<br/>AND CZECHO -SLOVAKIA 자료번호 : kj.d_0002_0020_0143