re: petition for return to Japanese waters of 5 company vessels which are now being operated in Korea waters
문서내용
12월 20일자 문서와 동일 내용
색인어
- Fatrick H.Tansey(패트릭 H. 탠지)
- Fusan(부산(釜山))
- KINSEN(킨센(金泉))
- Fusan(부산(釜山))
- SAKURAJIMA(사쿠라지마(櫻島))
- SAKURAJIMA(사쿠라지마(櫻島))
- Maizuru(마이즈루)
- Fusan(부산(釜山))
- Maizuru(마이즈루)
- SCAJAP(일본선박통제관리위원회(u.s.Naval Shipping Control Authority for Japanese Merchant Marine))
- Maizuru(마이즈루)
- SAKURAJIMA(사쿠라지마(櫻島))
- Maizuru(마이즈루)
- Fusan(부산(釜山))
- Maizuru(마이즈루)
- SCAJAP(일본선박통제관리위원회(u.s.Naval Shipping Control Authority for Japanese Merchant Marine))
- USAFIK(주한미국사령부)
- SCAJAP(일본선박통제관리위원회(u.s.Naval Shipping Control Authority for Japanese Merchant Marine))
색인어
- 이름
- Fatrick H.Tansey(패트릭 H. 탠지)
- 지명
- Fusan(부산(釜山)), KINSEN(킨센(金泉)), SAKURAJIMA(사쿠라지마(櫻島)), Maizuru(마이즈루)
- 관서
- USAFIK(주한미국사령부)
- 단체
- SCAJAP(일본선박통제관리위원회(u.s.Naval Shipping Control Authority for Japanese Merchant Marine))