주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
한일회담외교문서

1957년 6월 22일 정부지시에 따른 예비회담 결과 보고

  • 작성자
    주일대사
  • 날짜
    1957년 10월 2일
  • 문서종류
    보고서
  • 형태사항
    영어 
OCTOBER 2, 1957
 
◆…◆V TALKS WITH THE JAPANESE SIDE IN CO◆MECTION WHEN THE GOVERNMENT INSTRUCTIONS LATED JUNE 22, 1957 UNDER NO. ◆…◆ 1960
 
1. with regard to the wota Verbale concerning the withdrawal of the Japanese properly claim aganist Korea and of Kubota remarks:
 
The Korean amendment proposal to add the wording " This in no way relates to Korean claims aganiat Japan and Japanese nationals which are entirely separate matter." at the end of the draft Note Verbale of June 14, 1957, was refused by the Japanese side.
 
The Japanese side agreed, instead, to delete the words" on the basis of the 'statement of U.S. Position on Interpretation of Article 4 of the Japanese Peace Treaty with Respect to Korean-Japanese Claims Settlemt' dated June, 1957" from te draft Note Verbale of June 14, 1957, provided that the Korean side accepts the Japanese amendment proposal regarding the Article 4 of the draft Agreed Minutes (Please refer to Sub-item C, Item 5 of the present document) and that the phrase "on the basis of the State- ment of the United States Government dated June, 1957" at the and of the second paragraph of the draft Joint communiqua remaine as it is.
 
2. With regard to the Note verbale (from Korea) to acknowledge the above Japanese Note Verbale:
As there has been no amendment proposal regarding this document, the draft Note Verbale of June 14, 1957 remains as it is.
 
3. With regard to the Memorandum of Understanding concerning the reciprocal release of the detainees:
a. The Japanese side agreed to accept our proposal to read the title of this document as follows:
MEMORANDUM OF UNDERSTADING BETAKEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN REGARDING MEASURES ON KOREANS DETAINED IND IN JAPAN AND JAPANESE FISHERMEN DETAINED IN KOREA
b. The Japanese side has not agreed to our proposal to delete the words "under deportation orders" on the first paregray of the the Japanese side said that they will consider tise Korean proposal provided that the question on Article 4 of the Draft Agreed Minutes is so◆.
 
4. With regard to the Annexed Understandings :
a. The word "critaria" may be amanded as "criteria and other procedares" according to the Japanese side and they said they could hardly accept the world "arrangements" to substitute the word "criteria".
b. the Japanese side has not agreed to accept our proposal to delate the words "for the purpose of deportation". However, the Japanese side said that they world reconsider the proposal provided that the question on Article 4 of the Draft Agreed Minutes is solved.
c. The Japanese side has not agreed to accept our proposal that after deletion of the olanse "and who violated criminal Laws and regulations of Japan", the phrase "to keep them in the Allans Detention Camps" be added to the end of the first sentance of the Annexed understanding. However, the Japanese side Assured as that it would reconsider the proposal provided that the question on Article 4 of the Draft Agreed Minutes is solved.
 
5. With regard to the Agreed Minutes
a. The Japanese side agreed to accept our proposal that, in paragraph one of Article 1, the words "on korean residents in Japan detained under deportation orders" should be replaced by the words "on Koreans detained in Japan."
b. The Japanese side agreed to accept our proposal tbat in paragraph one of Article 3, the words "at the first, second and third conferences " be replaced by the words "at the first, second and third Korea-Japan Conferences".
c. The Japanese side, refusing to accept our proposal that, in Article 4 of the Draft Agreed Minutes, the clause ", and does not affect Korean claim in any may" be added after the clause"… does not signify the reciprocal renunciation of the property claim", proposed on September 20, to replace the whole of the original draft of Article 4 by the following draft text:
 
(draft Agreed Minutes)
 
"4. Minister for foreign Affairs of Japan:
With regard to the problems of property claims, I understand that the 'statement of U.S. Position on Interpretation of Article 4 of the Japanese Peace Treaty with Respect to the Korean- Japanese Claims Settlement' dated, 1957, which purports to give a clue to settlement of the said problems, does not signify the reciprocal renunciation of property claims and does not preclude the same Korean proposal on Korean claims aa put forward to the previous Korea- Japan overall talks from being submitted by the Korean side for disoussion and settlement at the overall talks to be resumed. Inbecase such proposal is submitted by the Korean side at the said overall talks, the Japanese side will discuss for settlement Korean claims with sincerity.
I understand that the Government of the Republic of Korea is of the same opinion with ◆◆◆ said U.S. Statement in that contest.
Chief of the Korean ◆◆◆sion in Japan:
It is also my understanding."
 
6. With regard to the memorandum concerning the resumption of the overall talks:
As there has been no ◆mendmant proposal regarding the document, the draft text of the memorandum of june 14, 1957, remsins as it is.
 
7. With regard to the Oral Statement on the Korean art objects:
The Japanese side refused to ascept our amendment proposal that a) tbe phrase "aside from the agenda of the ovarall talks between Japan and the republic of Korea" be deleted and b) the clause", and for the later transfer of other Korean Art objects discussion and settlements will be made at the overall talks".
 
8. With regard to the joint Communique:
The Japanese side has not agreed to accept our proposal that the phrase "on the basic of the Statement of the United States Government dated June, 1957" be deleted in the second paragraph of the Joint Communique.
 
Notes:
It is agreed that the mark "TRANSLATION" appearing in the left upper conner of the English text of the draft note verbale to withdraw the Kubota statement and Japanese property claims shall be deleted.
 
-The end-
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

1957년 6월 22일 정부지시에 따른 예비회담 결과 보고 자료번호 : kj.d_0005_0020_0361