소잔오존이 출운국에서 큰 뱀을 물리치고 기도전희(奇稻田姬)와 혼인함
是時, 素戔嗚尊, 自天而降到於出雲國
簸之川上. 時聞川上有啼哭之聲. 故尋聲覓往者, 有一老公與老婆, 中間置一少女, 撫而哭之. 素戔嗚尊問曰, 汝等誰也. 何爲哭之如此耶. 對曰, 吾是國神. 號脚摩乳. 我妻號手摩乳. 此童女是吾兒也. 號奇稻田姬. 所以哭者, 往時吾兒有八箇少女. 每年爲八岐大蛇所呑. 今此少童且臨被呑. 無由脫免주 001. 故以哀傷. 素戔嗚尊勅曰, 若然者, 汝當以女奉吾耶. 對曰, 隨勅奉矣. 故素戔嗚尊, 立化奇稻田姬, 爲湯津爪櫛, 而揷於御髻. 乃使脚摩乳·手摩乳釀八醞酒. 幷作假庪[假庪. 此云佐受枳.]八間, 各置一口槽, 而盛酒以待之也. 至期果有大蛇. 頭尾各有八岐. 眼如赤酸醬[赤酸醬, 此云阿箇箇鵝知.]. 松栢生於背上, 而蔓延於八丘八谷之間. 及至得酒, 頭各一槽飮. 醉而睡. 時素戔嗚尊, 乃拔所帶十握劒, 寸斬其蛇. 至尾劒刃少缺. 故割裂其尾視之, 中有一劒. 此所謂草薙劒也[草薙劒, 此云俱娑那伎能都留伎. 一書云, 本名天叢雲劒. 蓋大蛇所居之上, 常有雲氣. 故以名歟. 至日本武皇子, 改名曰草薙劒.]. 素戔嗚尊曰, 是神劒也. 吾何敢私以安乎, 乃上獻於天神也. 然後, 行覓將婚之處. 遂到出雲之淸地焉[淸地, 此云素鵝.]. 乃言曰, 吾心淸淸之[此今呼此地曰淸.]. 於彼處建宮[或云, 時武素戔嗚尊歌之曰, 夜句茂多兔주 002, 伊弩毛夜覇餓岐, 兔주 003磨語昧爾, 夜覇餓枳都俱盧, 贈廼夜覇餓岐廻.]. 乃相與遘合, 而生兒大己貴神. 因勅之曰, 吾兒宮首者, 卽脚摩乳·手摩乳也. 故賜號於二神, 曰稻田宮主神. 已而素戔嗚尊, 遂就於根國矣.
색인어
- 이름
- 素戔嗚尊, 素戔嗚尊, 脚摩乳, 手摩乳, 奇稻田姬, 素戔嗚尊, 素戔嗚尊, 奇稻田姬, 脚摩乳, 手摩乳, 素戔嗚尊, 日本武皇子, 素戔嗚尊, 武素戔嗚尊, 大己貴神, 脚摩乳, 手摩乳, 素戔嗚尊
- 지명
- 出雲國, 簸, 出雲, 淸地, 淸地, 伊弩毛