평양의 함락에 대한 소식과 왜구의 정형 및 소식을 조사하여 보고하라는 명나라 유황상(劉黃裳)이 조선국왕에게 보낸 자문(咨文)
28. 劉員外酌置派撥以便急報
28. 劉員外酌置派撥以便急報
欽差經略贊畫薊遼保定山東等處防海禦倭軍務加四品服兵部武庫淸吏司員外郞 劉,
爲 大兵遠出, 酌置傳報, 以便調度 事.
奉 欽差經略薊遼保定山東等處防海禦倭軍務賜一品服兵部右侍郞 宋 箚付.
前事, 准本部咨.
職方淸吏司案呈, 該本部題. 照得, 邇者, 經略提督諸臣, 業已奉命, 督師赴援朝鮮, 征進之機, 遠在彼中, 固非臣等所能遙度. 又屢具題請悉聽便宜行事, 亦非臣等所可中制. 惟是內地之防禦, 實視敵人之情形, 故偵探少有未眞, 傳報少有不速, 一悞軍機, 干係匪細. 査得萬曆二十年, 寧夏軍事, 俱五日一報, 今日似當照例申飭. 卽事關機密者, 不宜輒自冝洩, 而敵人進退之狀, 與夫臨陣攻取之略, 不妨據實上聞, 一以上慰聖懷, 一以下便調度. 又査薊遼一帶沿途, 泒撥塘軍, 率多疲弊, 不免有悞, 似應厚給粮料, 稍恤奔命之苦, 以便責成. 合無恭候命下本部, 移文經略侍郞 宋, 將彼中倭寇情形消息, 幷軍中一應事理, 除應秘密者不報外, 其餘或咨或奏, 具要五日一報. 仍行薊遼緫督撫鎭衙門, 將沿途泒撥走塘軍馬料粮, 量加優厚, 仍傳諭如遇經略提督公文到日, 卽勒限時刻, 無分晝夜, 火速傳遆. 少有遲悞, 嚴行挨査究以軍法. 等因.
奉聖旨.
是
欽此.
備査到部. 擬合就行. 爲此, 箚仰該司, 照依本部題奉欽依內事理, 卽將倭寇情形消息, 幷軍中一應事理, 每五日一次, 據實依限呈報本部, 以憑轉報施行. 此係題奉欽依事理, 毋得遺漏遲悞, 及參差未便. 等因.
奉此. 爲照, 平壤已克, 大兵雲集, 王京相機進剿, 本司旅駐義州, 道路遙隔, 其倭寇情形消息, 幷軍中一應事理, 不得預聞, 難以轉報. 今奉箚開諭前因, 擬合就行. 爲此, 合咨前去, 煩爲査照題奉欽依內事理, 卽便備行兵曹僉判及領兵等官, 査將倭寇去向情形消息, 幷軍中一應事理, 每五日一次, 據實依限馬上飛報本司, 以憑轉報施行. 勿得遺漏違遲及參差未便. 須至咨者.
右咨朝鮮國王.
萬曆二十一年正月二十九日.